Frank Sinatra - A Foggy Day (2007 Remastered Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Sinatra - A Foggy Day (2007 Remastered Version)




I was a stranger in the city
Я был чужаком в этом городе
Out of town were the people I knew
За городом были люди, которых я знал
I had that feeling of self pity
У меня было такое чувство жалости к себе
What to do?
Что делать?
What to do?
Что делать?
What to do?
Что делать?
The outlook was decidedly blue
Перспектива была определенно мрачной
But as I walked through the dreary streets alone
Но когда я шел по унылым улицам один
It turned out to be the luckiest day I've known
Это оказался самый счастливый день в моей жизни
A foggy day, in London town
Туманный день в лондонском городке
Had me low, and it had me down
Это угнетало меня, и это угнетало меня еще больше
I viewed the morning, with much alarm
Я с большой тревогой наблюдал за наступлением утра
The British Museum, it lost its charm
Британский музей утратил свое очарование
How long I wondered, could this thing last?
Интересно, как долго это может продолжаться?
But the age of miracles, it hadn't passed
Но эпоха чудес еще не миновала
For suddenly, I saw you standing right there
Ибо внезапно я увидел, что ты стоишь прямо там
And in foggy London town
И в туманном лондонском городке
The sun was shining shining shining shining shining everywhere
Солнце сияло, сияло, сияло, сияло, сияло повсюду.
How long I wondered, could this thing possibly last?
Интересно, как долго, думал я, это вообще может продолжаться?
But the age of miracles, it hadn't passed
Но эпоха чудес еще не миновала
For, suddenly, I saw you there
Потому что внезапно я увидел тебя там
And in a foggy London Town
И в туманном лондонском городке
The sun was shining everywhere
Повсюду сияло солнце





Writer(s): IRA GERSHWIN, GEORGE GERSHWIN


Attention! Feel free to leave feedback.