Lyrics and translation Frank Sinatra - A Foggy Day (2007 Remastered Version)
I
was
a
stranger
in
the
city
Я
был
чужаком
в
этом
городе
Out
of
town
were
the
people
I
knew
За
городом
были
люди,
которых
я
знал
I
had
that
feeling
of
self
pity
У
меня
было
такое
чувство
жалости
к
себе
The
outlook
was
decidedly
blue
Перспектива
была
определенно
мрачной
But
as
I
walked
through
the
dreary
streets
alone
Но
когда
я
шел
по
унылым
улицам
один
It
turned
out
to
be
the
luckiest
day
I've
known
Это
оказался
самый
счастливый
день
в
моей
жизни
A
foggy
day,
in
London
town
Туманный
день
в
лондонском
городке
Had
me
low,
and
it
had
me
down
Это
угнетало
меня,
и
это
угнетало
меня
еще
больше
I
viewed
the
morning,
with
much
alarm
Я
с
большой
тревогой
наблюдал
за
наступлением
утра
The
British
Museum,
it
lost
its
charm
Британский
музей
утратил
свое
очарование
How
long
I
wondered,
could
this
thing
last?
Интересно,
как
долго
это
может
продолжаться?
But
the
age
of
miracles,
it
hadn't
passed
Но
эпоха
чудес
еще
не
миновала
For
suddenly,
I
saw
you
standing
right
there
Ибо
внезапно
я
увидел,
что
ты
стоишь
прямо
там
And
in
foggy
London
town
И
в
туманном
лондонском
городке
The
sun
was
shining
shining
shining
shining
shining
everywhere
Солнце
сияло,
сияло,
сияло,
сияло,
сияло
повсюду.
How
long
I
wondered,
could
this
thing
possibly
last?
Интересно,
как
долго,
думал
я,
это
вообще
может
продолжаться?
But
the
age
of
miracles,
it
hadn't
passed
Но
эпоха
чудес
еще
не
миновала
For,
suddenly,
I
saw
you
there
Потому
что
внезапно
я
увидел
тебя
там
And
in
a
foggy
London
Town
И
в
туманном
лондонском
городке
The
sun
was
shining
everywhere
Повсюду
сияло
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IRA GERSHWIN, GEORGE GERSHWIN
Attention! Feel free to leave feedback.