Lyrics and translation Frank Sinatra - Bye Bye Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Baby
Пока, пока, малышка
Bye
bye
baby
Пока,
пока,
малышка,
Remember
you're
my
baby
Помни,
ты
моя
малышка.
When
they
give
you
the
eye
Когда
на
тебя
заглядываются,
Although
I
know
that
you
care
Хотя
я
знаю,
что
тебе
не
всё
равно,
Won't
you
write
and
declare
Напиши
мне
и
скажи,
That
though
on
the
loose
Что
хоть
ты
и
на
свободе,
You
are
still
on
the
square
Ты
всё
ещё
верна
мне.
I'll
be
gloomy
Мне
будет
грустно,
But
send
that
rainbow
to
me
Но
пошли
мне
радугу,
Then
my
shadows
will
fly
Тогда
мои
тени
исчезнут.
Though
you'll
be
gone
for
a
while
Хоть
ты
и
уйдешь
на
время,
I
know
that
I'll
be
smiling
with
my
baby
Я
знаю,
что
буду
улыбаться,
думая
о
тебе,
малышка,
(Bye,
bye
baby,
so
long!)
(Пока,
пока,
малышка,
до
встречи!)
Bye
bye
baby
Пока,
пока,
малышка.
(Just
you
remember
that
you're
my
baby
when)
(Просто
помни,
что
ты
моя
малышка,
когда)
When
they
give
you
the
eye
Когда
на
тебя
заглядываются,
(And
although
we
know
that
you
care)
(И
хотя
мы
знаем,
что
тебе
не
всё
равно,)
(You
just
write
and
declare)
(Просто
напиши
и
скажи,)
That
though
on
the
loose,
Что
хоть
ты
и
на
свободе,
You
are
still
on
the
square
(so
long)
Ты
всё
ещё
верна
мне
(до
встречи).
I'll
be
gloomy
(gloomy),
Мне
будет
грустно
(грустно),
But
send
that
rainbow
to
me.
Но
пошли
мне
радугу.
(Then
the
shadows
will
fly)
(Тогда
тени
исчезнут,)
Though
you'll
be
gone
for
a
while,
Хоть
ты
и
уйдешь
на
время,
I
know
that
I'll
be
smiling
Я
знаю,
что
буду
улыбаться,
With
my
baby
by
and
by
Думая
о
тебе,
малышка,
совсем
скоро.
With
my
baby
by
and
by
(bye,
bye
baby)
Думая
о
тебе,
малышка,
совсем
скоро
(пока,
пока,
малышка).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JULE STYNE, LEO ROBIN
Attention! Feel free to leave feedback.