Lyrics and translation Frank Sinatra - Dream Away
Dream
away,
child
Мечтай
прочь,
дитя.
Let
your
dreams
run
wild
Позволь
своим
мечтам
разгуляться.
Or
a
lifetime
of
worries
might
claim
you
Или
жизнь,
полная
тревог,
может
забрать
тебя.
Dream
away,
child
Мечтай
прочь,
дитя.
Let
your
dreams
run
wild
Позволь
своим
мечтам
разгуляться.
Or
the
years
and
the
tears
shed
might
claim
you
Или
годы
и
пролитые
слезы
могут
забрать
тебя.
For
the
last
time
we
have
tasted
В
последний
раз
мы
попробовали.
Love′s
sweet
tears
by
the
fire's
glow
Сладкие
слезы
любви
в
отблесках
огня.
If
our
hearts
are
strong
there′ll
be
Если
наши
сердца
сильны,
они
будут
...
No
long
good-byes
when
it's
time
to
go
Никаких
долгих
прощаний,
когда
пора
уходить.
But
the
strongest
torch
is
sometimes
broken
Но
самый
сильный
факел
иногда
разбивается.
As
the
deepest
vows
aren't
always
spoken
Ведь
самые
глубокие
клятвы
не
всегда
произносятся.
And
the
greatest
wounds,
we
hide
inside
ourselves
И
самые
большие
раны
мы
прячем
внутри
себя.
Where
they
never
show
Где
они
никогда
не
появляются.
Dream
away,
child
Мечтай
прочь,
дитя.
Let
your
dreams
run
wild
Позволь
своим
мечтам
разгуляться.
Or
a
lifetime
of
worries
might
claim
you
Или
жизнь,
полная
тревог,
может
забрать
тебя.
Dream
away,
child
Мечтай
прочь,
дитя.
Let
your
dreams
run
wild
Позволь
своим
мечтам
разгуляться.
Or
the
years
and
the
tears
shed
might
claim
you
Или
годы
и
пролитые
слезы
могут
забрать
тебя.
When
the
Winter
weds
the
Northern
Wind
Когда
зима
обвенчается
с
северным
ветром
The
child
they
bear
is
snow
Дитя,
которое
они
несут,
- снег.
And
the
branches
bow
like
worried
bridesmaids
И
ветви
склоняются,
как
взволнованные
подружки
невесты.
But
the
trees
will
grow
Но
деревья
вырастут.
Sun
and
Earth
in
time
will
come
together
Солнце
и
Земля
со
временем
сойдутся
вместе.
God
will
give
us
back
our
summer
weather
Бог
вернет
нам
нашу
летнюю
погоду.
But
the
mem′ries
of
that
first
sweet
Но
воспоминания
о
той
первой
сладости
...
Taste
of
love
pass
away
so
slow
Вкус
любви
проходит
так
медленно
Dream
away,
child
Мечтай
прочь,
дитя.
Let
your
dreams
run
wild
Позволь
своим
мечтам
разгуляться.
Or
a
lifetime
of
worries
might
claim
you
Или
жизнь,
полная
тревог,
может
забрать
тебя.
Dream
away,
child
Мечтай
прочь,
дитя.
Let
your
dreams
run
wild
Позволь
своим
мечтам
разгуляться.
Or
the
years
and
the
tears
shed
might
claim
you
Или
годы
и
пролитые
слезы
могут
забрать
тебя.
When
there′s
no
room
left
to
live
inside
ourselves
Когда
не
остается
места,
чтобы
жить
внутри
себя.
Do
we
dream
away
Неужели
мы
мечтаем
о
чем
то
далеком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Paul H, Williams John T
Attention! Feel free to leave feedback.