Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embraceable You - 1999 Digital Remaster
Неотразимая ты - Цифровой ремастер 1999
Embrace
me,
my
sweet
embraceable
you
Обними
меня,
моя
сладкая,
неотразимая,
Embrace
me,
you
irreplaceable
you
Обними
меня,
моя
незаменимая,
Just
one
look
at
you
Всего
один
взгляд
на
тебя
—
My
heart
grew
tipsy
in
me
И
мое
сердце
опьянело,
You
and
you
alone
Только
ты,
и
только
ты
одна
Bring
out
the
Gypsy
in
me
Будишь
во
мне
цыгана.
I
love
all
the
many
charms
about
you
Я
люблю
все
твои
многочисленные
прелести,
Above
all,
I
want
these
arms
about
you
Но
больше
всего
я
хочу
обнять
тебя,
Don't
be
a
naughty
baby
Не
будь
непослушной
малышкой,
Come
to
papa,
come
to
papa
do
Иди
к
папочке,
иди
к
папочке,
да,
My
sweet
embraceable
you
Моя
сладкая,
неотразимая.
I
love
all
the
many
charms
about
you
Я
люблю
все
твои
многочисленные
прелести,
Above
all,
I
want
my
arms
about
you
Но
больше
всего
я
хочу
обнять
тебя.
So
don't
you
be,
a
naughty
baby
Так
что
не
будь
непослушной
малышкой,
Come
to
papa
Иди
к
папочке,
My
sweet
embraceable
you
Моя
сладкая,
неотразимая.
And
this
interesting
variation
А
эта
интересная
вариация
Is
from
Frank's
album
Взята
с
альбома
Фрэнка
"Frank
Sinatra
The
Voice-The
"Frank
Sinatra
The
Voice-The
Columbia
Years-Disc
1"
Columbia
Years-Disc
1"
Embrace
me,
my
sweet
embraceable
you
Обними
меня,
моя
сладкая,
неотразимая,
Embrace
me,
my
silk-and-lace-able
you
Обними
меня,
моя
шелково-кружевная,
I'm
in
love
with
you,
I
am
and
verily
so
Я
влюблен
в
тебя,
правда
влюблен,
и
очень
сильно,
But
you're
much
too
shy,
unnecessarily
so
Но
ты
слишком
застенчива,
совершенно
напрасно.
I
love
all
the
many
charms
about
you
Я
люблю
все
твои
многочисленные
прелести,
Above
all,
I
want
my
arms
about
you
Но
больше
всего
я
хочу
обнять
тебя.
Don't
be
a
naughty
baby,
come
to
papa,
do
Не
будь
непослушной
малышкой,
иди
к
папочке,
да,
My
sweet
embraceable
you
Моя
сладкая,
неотразимая.
I
love
all
the
many
charms
about
you
Я
люблю
все
твои
многочисленные
прелести,
Above
all,
I
want
these
arms
about
you
Но
больше
всего
я
хочу
обнять
тебя.
So,
don't
be
a
naughty
baby,
come
to
papa,
do
Так
что
не
будь
непослушной
малышкой,
иди
к
папочке,
да,
My
sweet
embraceable
you
Моя
сладкая,
неотразимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin
Attention! Feel free to leave feedback.