Lyrics and translation Frank Sinatra - Emily
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emily,
Emily,
Emily
Эмили,
Эмили,
Эмили,
Has
the
murmuring
sound
of
May
В
тебе
слышится
шепот
мая,
All
silver
bells,
coral
shells,
carousels
Серебряный
звон
колокольчиков,
коралловые
ракушки,
карусели
And
the
laughter
of
children
at
play
И
смех
играющих
детей.
They
say
"Emily,
Emily,
Emily"
Они
шепчут:
"Эмили,
Эмили,
Эмили",
And
we
fade
to
a
marvelous
view
И
мы
растворяемся
в
чудесном
видении.
Two
lovers
alone
and
out
of
sight
Двое
влюбленных,
наедине,
вдали
от
всех,
Seeing
images
in
the
firelight
Видят
образы
в
свете
огня.
As
my
eyes
visualize
a
family
Мои
глаза
рисуют
семью,
They
see
dreamily,
Emily
Они
мечтательно
видят
тебя,
Эмили.
Two
lovers
alone
and
out
of
sight
Двое
влюбленных,
наедине,
вдали
от
всех,
Seeing
images
in
the
firelight
Видят
образы
в
свете
огня.
As
my
eyes
visualize
a
family
Мои
глаза
рисуют
семью,
They
see
dreamily,
Emily
Они
мечтательно
видят
тебя,
Эмили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNNY MANDEL, JOHNNY MERCER
Attention! Feel free to leave feedback.