Lyrics and translation Frank Sinatra - Empty Tables (1974 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty Tables (1974 Version)
Пустые Столики (Версия 1974)
It′s
like
singin'
to
empty
tables
Это
как
петь
для
пустых
столиков,
Or
a
gallery
that′s
full
of
ghosts
Или
галерее,
полной
призраков,
Or
like
givin'
a
great
big
party
Или
как
устраивать
огромную
вечеринку,
Where
nobody
shows
but
the
host
Где
никого
нет,
кроме
хозяина.
That's
what
it′s
been
like,
baby
Вот
так
всё
и
было,
милая,
That′s
what
it's
been
like
all
right
Вот
так
всё
и
было,
точно.
Without
you
around
to
applaud
me
Без
тебя,
чтобы
аплодировать
мне,
Every
night
is
like
closing
night
Каждый
вечер
как
последний.
And
I′m
doin'
the
same
old
numbers
И
я
исполняю
всё
те
же
номера,
Yes,
and
I′m
tellin'
the
same
style
of
jokes
Да,
и
рассказываю
всё
те
же
шутки,
But
there′s
nothin'
out
front
but
mem'ries
Но
передо
мной
лишь
воспоминания
And
a
lot
of
transparent
folk
И
множество
прозрачных
фигур.
Please
call
for
reservation
Пожалуйста,
закажи
столик,
Our
favorite
spot
for
two
Наше
любимое
место
для
двоих,
′Cause
I′m
singin'
to
empty
tables
Ведь
я
пою
для
пустых
столиков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, James Van Heusen
Attention! Feel free to leave feedback.