Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ev'rybody Has the Right to Be Wrong (At Least Once)
У каждого есть право ошибаться (по крайней мере, один раз)
Everybody
has
the
right
to
be
wrong
at
least
once
У
каждого
есть
право
ошибаться
хотя
бы
раз
Everybody
has
the
right
to
be
dunce-like,
once-like
У
каждого
есть
право
быть
глупым,
хоть
раз
Not
being
too
smart
is,
is
no
disgrace
Не
быть
слишком
умным
- это
не
позор
What
sets
you
apart
is
smilin'
with
egg
on
your
face
То,
что
отличает
тебя
- это
улыбка
на
лице,
испачканном
яйцом
Its
naive
to
make
believe
that
you're
right,
it's
not
bright
Наивно
утверждать,
что
ты
прав,
это
не
умно
Only
fools
go
walking
on
thin
ice,
twice
Только
глупцы
ходят
по
тонкому
льду
дважды
You
and
life
can
skip
the
strife
and
you'll
both
get
along
Ты
и
жизнь
сможете
избежать
борьбы,
и
вы
оба
будуте
довольны
All
it
takes
is
simply
saying
you're
wrong
when
you're
wrong
Все,
что
нужно,
- это
просто
признать,
что
ты
не
прав,
когда
ты
не
прав
And
everybody
has
the
right
to
be
wrong
И
у
каждого
есть
право
ошибаться
You
and
life
can
skip
the
strife
and
you'll
both
get
along
Ты
и
жизнь
сможете
избежать
борьбы,
и
вы
оба
будуте
довольны
All
it
takes
is
simply
sayin'
you're
wrong
when
you're
wrong
Все,
что
нужно,
- это
просто
признать,
что
ты
не
прав,
когда
ты
не
прав
And
everybody
has
the
right
to
be
И
у
каждого
есть
право
быть
It
can
be
a
real
delight
to
be
Может
быть,
настоящим
удовольствием
быть
And
I'd
fight,
fight
for
the
right
to
be
wrong
И
я
бы
боролся,
боролся
за
право
быть
неправым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMMY CAHN, JIMMY VAN HEUSEN
Attention! Feel free to leave feedback.