Frank Sinatra - Finale: Before the Music Ends - translation of the lyrics into Russian




Finale: Before the Music Ends
Финал: Прежде чем музыка закончится
Frank with (chorus)
Фрэнк с (хором)
I reached the age of forty somewhat sooner than expected,
Мне сорок стукнуло немного раньше, чем я думал, милая,
Living at a fairly hectic pace.
Жизнь моя неслась в довольно бешеном темпе.
When I count the years that I have happily collected,
Когда я считаю годы, что счастливо прожил, дорогая,
The future shows its apprehensive face.
Будущее смотрит на меня с опаской.
(But now, Francis, what the hell do you do now, Francis?)
(Но теперь, Фрэнсис, что же ты будешь делать теперь, Фрэнсис?)
Quite a different song must be sung
Совсем другую песню нужно петь,
When the singer is no longer young.
Когда певец уже не молод, как прежде.
Before the music ends, before it fades away,
Прежде чем музыка закончится, прежде чем она утихнет,
There are several very necessary things I must do.
Есть несколько очень важных дел, которые я должен сделать.
Friends, I must be again certain places where I must be again.
Друзья, я должен снова побывать в местах, где я должен быть снова.
Before the music ends, I must go to Hoboken one more time.
Прежде чем музыка закончится, я должен съездить в Хобокен еще раз.
I wanna run down that street where that thin Italian kid ran.
Я хочу пробежать по той улице, где бегал тот худенький итальянский мальчишка.
Then slow down at the school,
Потом замедлить шаг у школы,
Where those nice old ladies tried to teach me,
Где эти милые старушки пытались меня учить,
Unaware that I knew much more than they did.
Не подозревая, что я знал гораздо больше, чем они.
And stop at the poolroom for a beer,
И зайти в бильярдную выпить пива,
And sadly say to myself, I don′t know anybody here.
И с грустью сказать себе: никого здесь не знаю".
(Francis, don't go home again.)
(Фрэнсис, не возвращайся домой.)
One thing I′d like to do, before the music ends,
Еще кое-что я хотел бы сделать, прежде чем музыка закончится,
Is to thank some wonderful life-long friends,
Поблагодарить нескольких замечательных друзей всей моей жизни,
I've never met but have known so well.
Которых я никогда не встречал, но так хорошо знал.
(Background: Liszt's Liebensraum)
(Фон: "Liebestraum" Листа)
From one Frank to another, thank you for your dream,
От одного Фрэнка другому, спасибо за твою мечту,
Your dream is now my own.
Твоя мечта теперь моя.
And thank you Ludwig Van (background: a snatch of the Fifth Symphony)
И спасибо тебе, Людвиг Ван (фон: отрывок из Пятой симфонии),
For the flight of fancy you sent me on.
За полет фантазии, в который ты меня отправил.
Thanks Mrs. Verdi, for Joe and a special thanks to Jackelo (Jackelo, Jackelo).
Спасибо, миссис Верди, за Джо и отдельное спасибо Джекело (Джекело, Джекело).
(Background: Verdi′s opera)
(Фон: опера Верди)
All of you took turns in delivering sunrise a little sooner to my window.
Вы все по очереди приближали рассвет к моему окну.
Before the music ends, accompanied by Dino and Clark,
Прежде чем музыка закончится, в компании Дино и Кларка,
I′d like to make one more charge at Baker's.
Я хотел бы еще раз попытать счастья в "Бейкерс".
You won′t find me at that idiot wheel that spins, and spins and spins.
Ты не найдешь меня у этой дурацкой рулетки, которая крутится, крутится и крутится.
I won't play the slot machine, the management always wins.
Я не буду играть в игровые автоматы, заведение всегда выигрывает.
Not for me the game where the jack is called black,
Не для меня игра, где валет называется черным,
And meet them dikes that stand back.
И встреча с этими плотинами, которые стоят сзади.
(And you′re actually down the line, and a hundred on the drum)
ты на самом деле в проигрыше, а сотня на барабане)
(Is enough to make you shy, load the truck with speaker's drum)
(Достаточно, чтобы заставить тебя стесняться, загрузить грузовик колонками)
You won′t hear me talk about saving new shoes, baby's got 57 pairs,
Ты не услышишь, как я говорю о новых туфлях, у детки их 57 пар,
All I ask is Time, just plain and simple Time
Все, что мне нужно, это Время, простое и понятное Время
(Just a little tiny boo, just a little business free)
(Всего лишь немного выпивки, немного свободного времени)
(Time, time, time, time, time. time, time, time, time, time) Time!
(Время, время, время, время, время, время, время, время, время) Время!
In years to come, I may forget if I lost or if I won,
В будущем я могу забыть, проиграл я или выиграл,
But I'll always remember how much fun it was.
Но я всегда буду помнить, как весело было.
(Just concentrate on five and four, just stick to six and three).
(Просто сконцентрируйся на пяти и четырех, просто придерживайся шести и трех).
And when the music ends, I′d like it to end this way,
И когда музыка закончится, я хотел бы, чтобы она закончилась так,
I′ll ask Chester to write me one more song.
Я попрошу Честера написать мне еще одну песню.
I'll get Lesty to make me one more chart,
Я попрошу Лести сделать мне еще одну аранжировку,
And I′ll make one more record with the best musicians in the world.
И я запишу еще одну пластинку с лучшими музыкантами в мире.
(Fanfare)
(Фанфары)
And when that cat with the sight comes tugging at my sleeve,
И когда этот парень с косой придет дергать меня за рукав,
I'll be singing as I leave (Sandra, Sandra, Sandra).
Я буду петь, уходя (Сандра, Сандра, Сандра).






Attention! Feel free to leave feedback.