Frank Sinatra - From Here To Eternity (1965 Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Sinatra - From Here To Eternity (1965 Version)




From Here To Eternity (1965 Version)
Отсюда в вечность (версия 1965 года)
Sinatra, man and his music
Синатра, мужчина и его музыка
Is the man going to talk about his dark ages?
Собирается ли он рассказывать о своих темных временах?
When his career had that little stroke
Когда его карьера переживала небольшой кризис
When his voice ran away from home
Когда его голос словно сбежал из дома
When his records started selling like used Edsels
Когда его пластинки начали продаваться, как подержанные Эдселы
Nope, the man is an incorrigible optimist
Нет, он неисправимый оптимист,
A firm believer in clichés
Твердо верит в клише
It′s always darkest just before the dawn
Самая темная ночь перед рассветом
Somewhere there's a silver lining
Где-то там есть проблеск надежды
When his cup is nearly empty he says
Когда его чаша почти пуста, он говорит:
"Hey, look, there′s still some left"
"Эй, смотри, еще немного осталось"
He has a philosophy about trouble
У него есть своя философия насчет проблем:
Don't feed it, maybe it'll go away
Не корми их, может быть, они уйдут
Sure, I met frustration and I don′t like him either
Конечно, я встречался с разочарованием, и он мне тоже не нравится,
I know discouragement, despair, and all those other cats
Я знаком с унынием, отчаянием и всеми этими ребятами,
But I guess I knew
Но, думаю, я знал,
That sooner or later something good was bound to happen to me
Что рано или поздно со мной должно случиться что-то хорошее.
And here is one of the best things that ever did
И вот одна из лучших вещей, которые когда-либо случались:
Angelo, Angelo
Анджело, Анджело
I figured you′d be here at Choy's
Я так и думал, что найду тебя у Чоя
I done it, Prew, I escaped just like I said
Я сделал это, Прю, я сбежал, как и говорил
Just like I figured
Как я и предполагал
In the back of a truck under a tarp
В кузове грузовика, под брезентом
He rode me right out, just like I figured
Он вывез меня, как я и планировал
Only the tailgate opened up, Prew, ′bout a mile back
Только задний борт открылся, Прю, около мили назад
And I fell out in the road
И я выпал на дорогу
You should have seen me bounce, I must've broke something
Ты бы видела, как я отскочил, должно быть, что-то сломал
Prew, listen, Fatso done it, Prew
Прю, послушай, Жирдяй сделал это, Прю
He likes to whack me in the gut
Он любит бить меня в живот
He asks me if it hurts
Он спрашивает, больно ли мне
And I spit at him like always
А я плюю на него, как всегда
Only yesterday it was bad
Только вчера было совсем плохо
He hit me, he hit me, he hit me
Он бил меня, бил, бил
I, I had to get out, Prew, I had to get out
Я, я должен был выбраться, Прю, должен был
They gonna send you to the stockade, Prew
Они отправят тебя на гауптвахту, Прю
No, they ain′t gonna send me to the stockade
Нет, они не отправят меня на гауптвахту
Watch out for Fatso, watch out for Fatso
Берегись Жирдяя, берегись Жирдяя
He'll try to crack you
Он попытается сломать тебя
Or else they put you in the hole
Или же они посадят тебя в карцер
Don′t yell, don't make a sound
Не кричи, не издавай ни звука
You'll still be yelling when they come to take you out
Ты все равно будешь кричать, когда они придут, чтобы вытащить тебя
Just lay there
Просто лежи там
Just lay there and, and be quiet, Prew
Просто лежи и, и молчи, Прю





Writer(s): Wells, Karger


Attention! Feel free to leave feedback.