Lyrics and translation Frank Sinatra - From Here To Eternity (1965 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Here To Eternity (1965 Version)
Отсюда в вечность (версия 1965 года)
Sinatra,
man
and
his
music
Синатра,
мужчина
и
его
музыка
Is
the
man
going
to
talk
about
his
dark
ages?
Собирается
ли
он
рассказывать
о
своих
темных
временах?
When
his
career
had
that
little
stroke
Когда
его
карьера
переживала
небольшой
кризис
When
his
voice
ran
away
from
home
Когда
его
голос
словно
сбежал
из
дома
When
his
records
started
selling
like
used
Edsels
Когда
его
пластинки
начали
продаваться,
как
подержанные
Эдселы
Nope,
the
man
is
an
incorrigible
optimist
Нет,
он
неисправимый
оптимист,
A
firm
believer
in
clichés
Твердо
верит
в
клише
It′s
always
darkest
just
before
the
dawn
Самая
темная
ночь
— перед
рассветом
Somewhere
there's
a
silver
lining
Где-то
там
есть
проблеск
надежды
When
his
cup
is
nearly
empty
he
says
Когда
его
чаша
почти
пуста,
он
говорит:
"Hey,
look,
there′s
still
some
left"
"Эй,
смотри,
еще
немного
осталось"
He
has
a
philosophy
about
trouble
У
него
есть
своя
философия
насчет
проблем:
Don't
feed
it,
maybe
it'll
go
away
Не
корми
их,
может
быть,
они
уйдут
Sure,
I
met
frustration
and
I
don′t
like
him
either
Конечно,
я
встречался
с
разочарованием,
и
он
мне
тоже
не
нравится,
I
know
discouragement,
despair,
and
all
those
other
cats
Я
знаком
с
унынием,
отчаянием
и
всеми
этими
ребятами,
But
I
guess
I
knew
Но,
думаю,
я
знал,
That
sooner
or
later
something
good
was
bound
to
happen
to
me
Что
рано
или
поздно
со
мной
должно
случиться
что-то
хорошее.
And
here
is
one
of
the
best
things
that
ever
did
И
вот
одна
из
лучших
вещей,
которые
когда-либо
случались:
Angelo,
Angelo
Анджело,
Анджело
I
figured
you′d
be
here
at
Choy's
Я
так
и
думал,
что
найду
тебя
у
Чоя
I
done
it,
Prew,
I
escaped
just
like
I
said
Я
сделал
это,
Прю,
я
сбежал,
как
и
говорил
Just
like
I
figured
Как
я
и
предполагал
In
the
back
of
a
truck
under
a
tarp
В
кузове
грузовика,
под
брезентом
He
rode
me
right
out,
just
like
I
figured
Он
вывез
меня,
как
я
и
планировал
Only
the
tailgate
opened
up,
Prew,
′bout
a
mile
back
Только
задний
борт
открылся,
Прю,
около
мили
назад
And
I
fell
out
in
the
road
И
я
выпал
на
дорогу
You
should
have
seen
me
bounce,
I
must've
broke
something
Ты
бы
видела,
как
я
отскочил,
должно
быть,
что-то
сломал
Prew,
listen,
Fatso
done
it,
Prew
Прю,
послушай,
Жирдяй
сделал
это,
Прю
He
likes
to
whack
me
in
the
gut
Он
любит
бить
меня
в
живот
He
asks
me
if
it
hurts
Он
спрашивает,
больно
ли
мне
And
I
spit
at
him
like
always
А
я
плюю
на
него,
как
всегда
Only
yesterday
it
was
bad
Только
вчера
было
совсем
плохо
He
hit
me,
he
hit
me,
he
hit
me
Он
бил
меня,
бил,
бил
I,
I
had
to
get
out,
Prew,
I
had
to
get
out
Я,
я
должен
был
выбраться,
Прю,
должен
был
They
gonna
send
you
to
the
stockade,
Prew
Они
отправят
тебя
на
гауптвахту,
Прю
No,
they
ain′t
gonna
send
me
to
the
stockade
Нет,
они
не
отправят
меня
на
гауптвахту
Watch
out
for
Fatso,
watch
out
for
Fatso
Берегись
Жирдяя,
берегись
Жирдяя
He'll
try
to
crack
you
Он
попытается
сломать
тебя
Or
else
they
put
you
in
the
hole
Или
же
они
посадят
тебя
в
карцер
Don′t
yell,
don't
make
a
sound
Не
кричи,
не
издавай
ни
звука
You'll
still
be
yelling
when
they
come
to
take
you
out
Ты
все
равно
будешь
кричать,
когда
они
придут,
чтобы
вытащить
тебя
Just
lay
there
Просто
лежи
там
Just
lay
there
and,
and
be
quiet,
Prew
Просто
лежи
и,
и
молчи,
Прю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wells, Karger
Attention! Feel free to leave feedback.