Lyrics and translation Frank Sinatra - From Here To Eternity (1965 Version)
Sinatra,
man
and
his
music
Синатра,
человек
и
его
музыка
Is
the
man
going
to
talk
about
his
dark
ages?
Этот
человек
будет
говорить
о
своих
темных
годах?
When
his
career
had
that
little
stroke
Когда
в
его
карьере
случился
этот
небольшой
удар
When
his
voice
ran
away
from
home
Когда
его
голос
убежал
из
дома.
When
his
records
started
selling
like
used
Edsels
Когда
его
пластинки
начали
продаваться
как
подержанные
Edsels
Nope,
the
man
is
an
incorrigible
optimist
Нет,
этот
человек-неисправимый
оптимист.
A
firm
believer
in
clichés
Я
твердо
верю
в
клише.
It′s
always
darkest
just
before
the
dawn
Всегда
темнее
всего
перед
рассветом.
Somewhere
there's
a
silver
lining
Где-то
есть
луч
надежды.
When
his
cup
is
nearly
empty
he
says
Когда
его
чашка
почти
пуста,
Он
говорит:
"Hey,
look,
there′s
still
some
left"
"Эй,
смотри,
осталось
еще
немного".
He
has
a
philosophy
about
trouble
У
него
своя
философия
насчет
проблем.
Don't
feed
it,
maybe
it'll
go
away
Не
корми
ее,
может,
она
уйдет.
Sure,
I
met
frustration
and
I
don′t
like
him
either
Конечно,
я
встретила
разочарование,
и
он
мне
тоже
не
нравится.
I
know
discouragement,
despair,
and
all
those
other
cats
Я
знаю
уныние,
отчаяние
и
всех
остальных
кошек.
But
I
guess
I
knew
Но,
кажется,
я
знал.
That
sooner
or
later
something
good
was
bound
to
happen
to
me
Что
рано
или
поздно
со
мной
должно
случиться
что
то
хорошее
And
here
is
one
of
the
best
things
that
ever
did
И
вот
одна
из
лучших
вещей,
которые
я
когда-либо
делал.
Angelo,
Angelo
Анджело,
Анджело
...
I
figured
you′d
be
here
at
Choy's
Я
думал,
ты
будешь
здесь,
у
Чоя.
I
done
it,
Prew,
I
escaped
just
like
I
said
Я
сделал
это,
Прю,
я
сбежал,
как
и
говорил.
Just
like
I
figured
Как
я
и
предполагал.
In
the
back
of
a
truck
under
a
tarp
В
кузове
грузовика
под
брезентом.
He
rode
me
right
out,
just
like
I
figured
Он
оседлал
меня,
как
я
и
предполагала.
Only
the
tailgate
opened
up,
Prew,
′bout
a
mile
back
Только
задняя
дверь
открылась,
Прю,
примерно
в
миле
назад
And
I
fell
out
in
the
road
И
я
упал
на
дорогу.
You
should
have
seen
me
bounce,
I
must've
broke
something
Видели
бы
вы,
как
я
подпрыгнул,
должно
быть,
я
что-то
сломал.
Prew,
listen,
Fatso
done
it,
Prew
Прю,
послушай,
Толстяк
сделал
это,
Прю
He
likes
to
whack
me
in
the
gut
Ему
нравится
бить
меня
под
дых.
He
asks
me
if
it
hurts
Он
спрашивает,
Больно
ли
мне.
And
I
spit
at
him
like
always
И
я
плюю
на
него,
как
всегда.
Only
yesterday
it
was
bad
Еще
вчера
было
плохо.
He
hit
me,
he
hit
me,
he
hit
me
Он
ударил
меня,
он
ударил
меня,
он
ударил
меня.
I,
I
had
to
get
out,
Prew,
I
had
to
get
out
Я,
я
должен
был
уйти,
Прю,
я
должен
был
уйти.
They
gonna
send
you
to
the
stockade,
Prew
Они
отправят
тебя
на
частокол,
Прю
No,
they
ain′t
gonna
send
me
to
the
stockade
Нет,
они
не
отправят
меня
на
частокол.
Watch
out
for
Fatso,
watch
out
for
Fatso
Берегись
толстяка,
Берегись
толстяка
He'll
try
to
crack
you
Он
попытается
расколоть
тебя.
Or
else
they
put
you
in
the
hole
Иначе
они
посадят
тебя
в
яму.
Don′t
yell,
don't
make
a
sound
Не
кричи,
не
издавай
ни
звука.
You'll
still
be
yelling
when
they
come
to
take
you
out
Ты
все
еще
будешь
кричать,
когда
они
придут,
чтобы
забрать
тебя.
Just
lay
there
Просто
лежи
здесь.
Just
lay
there
and,
and
be
quiet,
Prew
Просто
лежи
там
и
молчи,
Прю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wells, Karger
Attention! Feel free to leave feedback.