Lyrics and translation Frank Sinatra - Good-Bye - 1998 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good-Bye - 1998 Digital Remaster
Прощай - Цифровой ремастер 1998
There
is
no
great
big
ending
Нет
никакого
грандиозного
финала,
No
sunset
in
the
sky
Никакого
заката
в
небе.
There
is
no
string
ensemble
Нет
никакого
струнного
ансамбля,
And
she
doesn't
even
cry
И
ты
даже
не
плачешь.
And
just
as
I
begin
to
say
И
как
только
я
начинаю
говорить,
That
we
should
make
another
try
Что
нам
следует
попробовать
еще
раз,
She
reaches
out
across
the
Ты
протягиваешь
руку
через
Table
looks
at
me
and
quietly
Стол,
смотришь
на
меня
и
тихо
Says
good-bye
Говоришь
«прощай».
There
is
no
big
explosion
Нет
никакого
большого
взрыва,
No
tempest
in
the
tea
Никакой
бури
в
стакане
чая.
The
world
does
not
stop
turning
round
Мир
не
перестает
вращаться,
There's
no
big
tragedy
Нет
никакой
большой
трагедии.
Sitting
in
a
coffee
shop
Сидим
в
кофейне
With
cheesecake
and
some
apple
pie
С
чизкейком
и
яблочным
пирогом.
She
reaches
out
across
the
Ты
протягиваешь
руку
через
Table
looks
at
me
and
quietly
Стол,
смотришь
на
меня
и
тихо
Says
good-bye
Говоришь
«прощай».
Said
so
easily
Сказано
так
легко.
Said
so
quietly
Сказано
так
тихо.
Good-bye
good-bye
good-bye
Прощай,
прощай,
прощай.
Just
two
always
strangers
Просто
двое,
всегда
чужие,
Avoid
each
other's
eyes
Избегаем
взглядов
друг
друга.
One
still
make
believing
Один
все
еще
делает
вид,
One
still
telling
lies
Другой
все
еще
лжет.
She
tells
me
that
I'm
not
to
blame
Ты
говоришь,
что
я
не
виноват,
But
when
I
ask
the
reason
why
Но
когда
я
спрашиваю,
почему,
She
reaches
out
across
the
Ты
протягиваешь
руку
через
Table
looks
at
me
and
quietly
Стол,
смотришь
на
меня
и
тихо
Says
good-bye
Говоришь
«прощай».
Said
so
easily
Сказано
так
легко.
Said
so
quietly
Сказано
так
тихо.
Good-bye
good-bye
good-bye
Прощай,
прощай,
прощай.
She
reaches
out
across
the
Ты
протягиваешь
руку
через
Table
looks
at
me
and
quietly
Стол,
смотришь
на
меня
и
тихо
Says
good-bye
Говоришь
«прощай».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.