Lyrics and translation Frank Sinatra - Good Thing Going (Going Gone)
It
started
out
like
a
song
Все
начиналось
как
песня.
We
started
quiet
and
slow
with
no
surprise
Мы
начали
тихо
и
медленно,
без
всякого
удивления.
Then
one
morning,
I
woke
to
realize
И
вот
однажды
утром
я
проснулся
и
понял:
We
have
a
good
thing
going
У
нас
все
идет
хорошо.
It's
not
that
nothing
went
wrong
Не
то
чтобы
все
пошло
наперекосяк
Some
angry
moment
of
course
but
just
a
few
Некоторые
моменты
гнева
конечно
но
только
несколько
And
only
moments
И
только
мгновения
...
No
more
because
we
knew
Больше
нет
потому
что
мы
знали
We
had
a
good
thing
going
У
нас
все
было
хорошо.
And
if
I
wanted
too
much
А
если
я
захочу
слишком
многого?
Was
that
such
a
mistake?
Неужели
это
было
ошибкой?
You
never
wanted
enough
Тебе
всегда
было
мало.
Okay,
tough
I
don't
make
that
a
crime
Ладно,
но
я
не
считаю
это
преступлением.
And
while
it's
going
along
И
пока
все
идет
своим
чередом
You
take
for
granted
Ты
принимаешь
это
как
должное.
Some
love
will
wear
away
Какая-то
любовь
пройдет.
We
took
for
granted
a
lot
Мы
многое
принимали
как
должное
And
still
I
say
It
could
have
kept
on
growing
И
все
же
я
говорю,
что
она
могла
бы
продолжать
расти.
Instead
of
just
kept
on
Вместо
того
чтобы
просто
продолжать
We
had
a
good
thing
going,
going,
gone
У
нас
все
было
хорошо,
все
шло,
шло
и
шло.
And
if
I
wanted
too
much,
was
that
such
a
mistake?
И
если
я
хотел
слишком
многого,
было
ли
это
ошибкой?
At
the
time
you
never
wanted
enough
В
то
время
тебе
всегда
было
мало.
Okay
tough,
I
don't
make
that
a
crime
Ладно,
жестко,
я
не
считаю
это
преступлением
And
while
it's
going
along,
you
take
for
granted
some
love
will
wear
away
И
пока
это
продолжается,
ты
принимаешь
как
должное,
что
какая-то
любовь
пройдет.
We
took
for
granted
a
lot,
and
still
I
say,
it
could
have
kept
on
going
Мы
многое
принимали
как
должное,
и
все
же
я
говорю,
что
это
могло
бы
продолжаться.
Instead
of
just
kept
on,
we
had
a
good
thing
going,
going,
gone
Вместо
того
чтобы
просто
продолжать
жить
дальше,
у
нас
все
шло
хорошо,
шло
и
шло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.