Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello, Dolly!
Привет, Долли!
Hello
Dolly,
Привет,
Долли,
Well
hello
Dolly,
Ну,
привет,
Долли,
It's
so
nice
to
have
you
back
where
you
belong
Так
приятно
видеть
тебя
там,
где
твое
место.
You're
looking
swell,
Ты
выглядишь
потрясающе,
Dolly,
we
can
tell,
Dolly,
Долли,
мы
видим,
Долли,
You're
still
glowing,
you're
still
crowing,
you're
still
going
strong
Ты
всё
ещё
сияешь,
ты
всё
ещё
гордо
выступаешь,
ты
всё
ещё
в
отличной
форме.
We
feel
the
room
swaying
'cause
the
band's
playing
Мы
чувствуем,
как
зал
покачивается,
потому
что
оркестр
играет
One
of
your
old
favorite
songs
from
way
back
when,
Одну
из
твоих
любимых
старых
песен,
Take
a
rap,
fellows,
find
her
an
empty
lap,
fellows,
Парни,
подхватите
её,
найдите
ей
свободное
место,
Dolly'll
never
go
away,
Долли
никогда
не
уйдет,
Dolly'll
never
go
away...
Долли
никогда
не
уйдет...
Hello
Sax,
this
is
Francis,
Louie,
Привет,
Сакс,
это
Фрэнсис,
Луи,
It's
so
nice
to
see
you
back
where
you
belong,
Так
приятно
видеть
тебя
там,
где
твое
место.
You're
back
on
top,
Louie,
never
stop,
Louie,
Ты
снова
на
вершине,
Луи,
никогда
не
останавливайся,
Луи,
You're
still
singing,
you're
still
swinging,
you're
still
going
strong,
Ты
всё
ещё
поешь,
ты
всё
ещё
зажигаешь,
ты
всё
ещё
в
отличной
форме.
You
get
the
room
swaying
when
you
start
in
playing
Ты
заставляешь
зал
покачиваться,
когда
начинаешь
играть
One
of
your
great
songs,
your
songs
from
way
back
when,
Одну
из
твоих
великолепных
песен,
твоих
песен
из
прошлого.
Blow
your
horn,
Louie,
Труби,
Луи,
Sing
up
a
great
big
song,
Louie
Спой
великолепную
песню,
Луи,
Promise
you
won't
go
away
Обещай,
что
не
уйдешь,
Promise
you
won't
go
away
Обещай,
что
не
уйдешь,
Promise
you
won't
go
away
again
Обещай,
что
больше
не
уйдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERRY HERMAN
Attention! Feel free to leave feedback.