Lyrics and translation Frank Sinatra - I Get Along Without You Very Well
I
get
along
without
you
very
well
Я
без
тебя
живу
прекрасно
Of
course,
I
do
Конечно,
живу,
Except
when
soft
rains
fall
Кроме
того
когда
идет
ласковый
дождь
And
drip
from
leaves,
then
I
recall
И
капли
с
листьев,
тогда
я
вспоминаю
The
thrill
of
being
sheltered
in
your
arms
Дрожь
от
защищенности
в
твоих
руках.
Of
course,
I
do
Конечно,
вспоминаю,
But
I
get
along
without
you
very
well
Но
я
прекрасно
живу
без
тебя.
I've
forgotten
you,
just
like
I
should
Я
забыл
тебя,
как
и
должно
быть.
Of
course,
I
have
Конечно,
забыл.
Except
to
hear
your
name
За
исключением
времени,
когда
я
слышу
твоё
имя,
Or
someone's
laugh
that
is
the
same
Или
кода
кто-то
смеется,
прямо
как
ты.
But
I've
forgotten
you,
just
like
I
should
Но
я
забыл
тебя,
как
и
должно
быть.
What
a
guy,
what
a
fool
am
I
Что
я
за
человек,
что
я
за
глупец
–
To
think
my
breaking
heart
could
kid
the
moon
Думать,
что
мое
разбитое
сердце
сможет
обмануть
луну?
What's
in
store?
Should
I
phone
once
more?
Что
дальше?
Должен
ли
я
позвонить
еще
раз?
No,
it's
best
that
I
stick
to
my
tune
Нет,
лучше
я
буду
продолжать
свою
песню.
I
get
along
without
you
very
well
Я
без
тебя
живу
прекрасно
Of
course,
I
do
Конечно,
живу,
Except
perhaps
in
Spring
За
исключением
весны,
But
I
should
never
think
of
Spring
Но
я
никогда
не
должен
думать
о
весне,
For
that
would
surely
break
my
heart
in
two
Потому
что
она
неминуемо
разобьет
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARMICHAEL HOAGY
Attention! Feel free to leave feedback.