Lyrics and translation Frank Sinatra - I Whistle a Happy Tune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Whistle a Happy Tune
Я насвистываю веселую мелодию
Whenever
I
feel
afraid,
I
hold
my
head
erect
Когда
я
чувствую
страх,
я
держу
голову
прямо
And
whistle
a
happy
tune
so
no
one
will
suspect
I'm
afraid.
И
насвистываю
веселую
мелодию,
чтобы
никто
не
заподозрил,
что
я
боюсь.
While
shivering
in
my
shoes,
I
try
to
tell
each
toe
Пока
дрожь
пробегает
по
моему
телу,
я
пытаюсь
сказать
себе
To
whistle
a
happy
tune
and
no
one
ever
knows
I'm
afraid.
Насвистывать
веселую
мелодию,
и
никто
никогда
не
узнает,
что
я
боюсь.
The
result
of
this
deception
is
very
strange
to
tell,
Результат
этого
обмана
очень
странен,
скажу
я
тебе,
For
when
I
fool
the
people
I
fear,
I
fool
myself
as
well.
Потому
что,
когда
я
обманываю
людей,
которых
боюсь,
я
обманываю
и
себя.
I
whistle
a
happy
tune,
and
every
single
time,
Я
насвистываю
веселую
мелодию,
и
каждый
раз,
The
happiness
in
the
tune
convinces
me
that
I'm
not
afraid.
Счастье
в
мелодии
убеждает
меня,
что
я
не
боюсь.
Make
believe
you're
brave,
that's
the
trick
to
take
you
far,
Убеди
себя,
что
ты
смелый,
вот
что
поможет
тебе
далеко
пойти,
You
may
as
brave
as
you
make
believe
you
are
Ты
можешь
быть
настолько
смелым,
насколько
ты
сам
в
это
веришь
You
may
as
brave
as
you
make
believe
you
are.
Ты
можешь
быть
настолько
смелым,
насколько
ты
сам
в
это
веришь.
The
result
of
this
deception
is
very
strange
to
tell,
Результат
этого
обмана
очень
странен,
скажу
я
тебе,
For
when
I
fool
the
people
I
fear,
I
fool
myself
as
well.
Потому
что,
когда
я
обманываю
людей,
которых
боюсь,
я
обманываю
и
себя.
I
whistle
a
happy
tune,
and
every
single
time,
Я
насвистываю
веселую
мелодию,
и
каждый
раз,
The
happiness
in
the
tune
convinces
me
that
I'm
not
afraid.
Счастье
в
мелодии
убеждает
меня,
что
я
не
боюсь.
Make
believe
you're
brave,
that's
the
trick
to
take
you
far,
Убеди
себя,
что
ты
смелый,
вот
что
поможет
тебе
далеко
пойти,
You
may
as
brave
as
you
make
believe
you
are
Ты
можешь
быть
настолько
смелым,
насколько
ты
сам
в
это
веришь
You
may
as
brave
as
you
make
believe
you
are.
Ты
можешь
быть
настолько
смелым,
насколько
ты
сам
в
это
веришь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OSCAR HAMMERSTEIN II, RICHARD RODGERS
Attention! Feel free to leave feedback.