Frank Sinatra - I Won't Dance (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Sinatra - I Won't Dance (Live)




I Won't Dance (Live)
Я не буду танцевать (концертная запись)
I won't dance, don't ask me.
Я не буду танцевать, даже не проси.
I won't dance, don't ask me.
Я не буду танцевать, даже не проси.
I won't dance, madame, with you.
Я не буду танцевать, мадам, с тобой.
My heart won't let me do things they should do.
Моё сердце не позволит мне делать то, что следует.
You know what? You're lovely.
Знаешь что? Ты прекрасна.
You know what, you're lovely. You know what, you're so lovely.
Знаешь что, ты прекрасна. Знаешь что, ты так прекрасна.
And, oh what you do to me.
И, ох, что ты делаешь со мной.
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore;
Я словно океанская волна, разбившаяся о берег;
I feel so absolutely stumped on the floor.
Я чувствую себя совершенно беспомощным на этом паркете.
When you dance, you're charming and you're gentle,
Когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна,
'Specially when you do the Continental.
Особенно когда танцуешь континенталь.
But this feeling isn't purely mental,
Но это чувство не просто платоническое,
For heaven rest us, I'm not asbestos.
Упаси боже, я же не из асбеста.
And that's why I won't dance, why should I?
И вот почему я не буду танцевать, зачем мне это?
I won't dance, how could I?
Я не буду танцевать, как я могу?
I won't dance. Merci beaucoup.
Я не буду танцевать. Мерси боку.
I know that music leads the way to romance,
Я знаю, что музыка ведет к романтике,
So if I hold you in my arms, I won't dance.
Так что, если я обниму тебя, я не буду танцевать.
I won't dance, don't ask me.
Я не буду танцевать, даже не проси.
I won't dance, don't ask me.
Я не буду танцевать, даже не проси.
I won't dance, madame, with you.
Я не буду танцевать, мадам, с тобой.
My heart won't let my feet do things they want to do.
Моё сердце не позволит моим ногам делать то, что они хотят.
You know what? You're lovely, ring-a-ding, ding, you're lovely.
Знаешь что? Ты прекрасна, динь-динь-динь, ты прекрасна.
And, oh what you do to me.
И, ох, что ты делаешь со мной.
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore;
Я словно океанская волна, разбившаяся о берег;
I feel so absolutely stumped on the floor.
Я чувствую себя совершенно беспомощным на этом паркете.
When you dance, you're charming and you're gentle,
Когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна,
'Specially when you do the Continental.
Особенно когда танцуешь континенталь.
But this feeling isn't purely mental,
Но это чувство не просто платоническое,
For heaven rest us, I'm not asbestos.
Упаси боже, я же не из асбеста.
And that's why I won't dance.I won't dance.
И вот почему я не буду танцевать. Я не буду танцевать.
I won't dance. Merci beaucoup.
Я не буду танцевать. Мерси боку.
I know that music leads the way to romance,
Я знаю, что музыка ведет к романтике,
So if I hold you in my arms,
Так что, если я обниму тебя,
I won't dance!
Я не буду танцевать!





Writer(s): OSCAR HAMMERSTEIN II, JIMMY MC HUGH, OTTO HARBACH, JEROME KERN, DOROTHY FIELDS


Attention! Feel free to leave feedback.