Frank Sinatra - I've Got A Crush On You (2020 Mix / Session Takes) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Sinatra - I've Got A Crush On You (2020 Mix / Session Takes)




Oh, what are you asking such ridiculous questions for?
О, Зачем ты задаешь такие нелепые вопросы?
Just play them other notes
Просто сыграй им другие ноты
And we'll be a riot (Master E33386)
И мы устроим бунт (мастер Е33386).
Dershowitz
Дершовиц,
Shh,boys
Тсс, парни
How glad the many millions of Annabelles and Lillians
Как счастливы миллионы Аннабелл и Лиллиан!
Would be to capture me
Это означало бы захватить меня в плен.
But you had such persistence
Но у тебя было такое упорство.
You wore down my resistance
Ты сломил мое сопротивление.
I fell, and it was swell
Я упал, и это было круто.
I'm your big and brave and handsome Romeo
Я твой большой, храбрый и красивый Ромео.
How I won you, I shall never, never know
Как я завоевал тебя, я никогда, никогда не узнаю.
It's not that I'm attractive
Дело не в том, что я привлекательна.
But, oh, my heart grew active
Но, о, мое сердце забилось сильнее.
When you came into view
Когда ты появилась в поле зрения ...
I've got a crush on you, sweetie pie
Я запал на тебя, сладкая моя.
All the day and night-time
Все дни и ночи напролет.
Hear me sigh
Услышь мой вздох
I never had the least notion
У меня никогда не было ни малейшего представления
That I could fall with so much emotion
Что я могу упасть с таким чувством.
Could you coo, could you care?
Ты можешь ворковать, тебе не все равно?
For a lovely cottage
Для прекрасного коттеджа
That we could share
Что мы могли бы разделить
The world will pardon my mush
Мир простит мою кашу.
'Cause I have got a crush
Потому что я влюблен в тебя.
My baby, on you
Мой малыш, на тебе.
Let's take off the harp thing, and uh
Давай снимем эту штуку с арфой, и ...
And, uh (Master E33386, take two)
И, э-э-э (мастер Е33386, дубль два)
Keep the whole thing light, nice and light
Держите все это легким, приятным и легким.
Ready?
Готовы?
Rolling, take two
Роллинг, дубль два
Shh, shh
ТСС, ТСС
How glad the many millions of Annabelles and Lillians
Как счастливы миллионы Аннабелл и Лиллиан!
Would be to capture me?
Ты хочешь захватить меня?
But you had such persistence
Но у тебя было такое упорство.
You wore down my resistance
Ты сломил мое сопротивление.
I fell, and it was swell
Я упал, и это было круто.
I'm your big and brave and handsome Romeo
Я твой большой, храбрый и красивый Ромео.
How I won you, I shall never, never know
Как я завоевал тебя, я никогда, никогда не узнаю.
It's not, that you're attractive
Дело не в том, что ты привлекательна.
But, oh, my heart grew active
Но, о, мое сердце забилось сильнее.
When you became a Jew
Когда ты стал евреем
Will ya please play somethin' in between?
Не могли бы вы сыграть что-нибудь в перерыве?
Ya schmuck (E33386, take three)
Ya schmuck (E33386, дубль три)
Eight years of this with this, this Kyle Mein
Восемь лет с этим Кайлом мейном.
Jesus, c'mon suntan
Господи, ну же, загар!
They make take the needle off the record at that point
В этот момент они снимают иглу с пластинки.
Thinkin' it's over
Думаю, все кончено.
Take three
Дубль три
I'm your big and brave and handsome Romeo
Я твой большой, храбрый и красивый Ромео.
How I won you, I shall never, never know
Как я завоевал тебя, я никогда, никогда не узнаю.
You're gonna find
Ты найдешь ...
Geez, ad-libber
Боже, ад-либбер
A single bass note or somethin'
Единственная басовая нота или что-то в этом роде.
Alright, quiet please, quiet
Ладно, тише, пожалуйста, тише.
Play that much in the open space
Играй так много на открытом пространстве
And we're alright
И мы в порядке.
How glad the many millions of Annabelles and Lillians
Как счастливы миллионы Аннабелл и Лиллиан!
Would be
Было бы
Once more (Master E33386, take six, take four)
Еще раз (мастер Е33386, дубль шесть, дубль четыре)
How glad the many millions of Annabelles and Lillians
Как счастливы миллионы Аннабелл и Лиллиан!
Would be to capture me?
Ты хочешь захватить меня?
But you had such a- dirty son of a-
Но у тебя был такой ... грязный сын ...
That's no time to play a solo
Сейчас не время играть соло.
Get out!
Убирайся!
The end of that phrase, get out!
Конец этой фразы-убирайся!
That's when it was just you and me
Тогда были только ты и я.
I mean ge-ge-get outta there!
Я имею в виду, ге-ге-убирайся оттуда!
Ba-ba-ba-da-ba-da-ba
Ба-ба-ба-да-ба-да-ба
Would be to capture me
Бы, чтобы захватить меня
How glad the many millions of Annabelles and Lillians
Как счастливы миллионы Аннабелл и Лиллиан!
Would be to capture me?
Ты хочешь захватить меня?
But you had such persistence
Но у тебя было такое упорство.
You wore down my resistance
Ты сломил мое сопротивление.
I fell, and it was swell
Я упал, и это было круто.
I'm your big and brave and handsome Romeo
Я твой большой, храбрый и красивый Ромео.
How I won you, I shall never, never know
Как я завоевал тебя, я никогда, никогда не узнаю.
It's not, that you're attractive
Дело не в том, что ты привлекательна.
But, oh, my heart grew active
Но, о, мое сердце забилось сильнее.
When you came into view
Когда ты появилась в поле зрения ...
I've got a crush on you, sweetie pie
Я запал на тебя, сладкая моя.
All the day and night-time
Все дни и ночи напролет.
Hear me sigh
Услышь мой вздох
I never had the least notion
У меня никогда не было ни малейшего представления
That I could fall, so much emotion
Что я могу упасть, так много эмоций.
Could you coo, could you care?
Ты можешь ворковать, тебе не все равно?
For a cunning cottage
Ради хитрого домика,
That we could share
который мы могли бы разделить.
The world will pardon my mush
Мир простит мою кашу.
'Cause I have got a crush
Потому что я влюблен в тебя.
My baby, on you
Мой малыш, на тебе.
Master E33386, take six
Мастер Е33386, дубль шесть
How glad the many, m-
Как рады многие, м-
How glad, how glad, glad, glad, glad, glad, glad
Как рад, как рад, рад, рад, рад, рад, рад, рад!





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! Feel free to leave feedback.