Frank Sinatra - I've Got You Under My Skin - translation of the lyrics into German

I've Got You Under My Skin - Frank Sinatratranslation in German




I've Got You Under My Skin
Ich hab' dich unter meiner Haut
I've got you under my skin
Ich hab' dich unter meiner Haut
I've got you deep in the heart of me
Ich hab' dich tief in meinem Herzen
So deep in my heart that you're really a part of me
So tief in meinem Herzen, dass du wirklich ein Teil von mir bist
I've got you under my skin
Ich hab' dich unter meiner Haut
I'd tried so not to give in
Ich habe so versucht, nicht nachzugeben
I said to myself "This affair never will go so well"
Ich sagte mir: "Diese Affäre wird niemals gut gehen"
But why should I try to resist when, baby, I know so well
Aber warum sollte ich versuchen zu widerstehen, wenn ich, Baby, es so gut weiß
I've got you under my skin
Ich hab' dich unter meiner Haut
I'd sacrifice anything come what might
Ich würde alles opfern, komme was wolle
For the sake of havin' you near
Um dich in meiner Nähe zu haben
In spite of a warning voice that comes in the night
Trotz einer warnenden Stimme, die in der Nacht kommt
And repeats, repeats in my ear
Und wiederholt, wiederholt in meinem Ohr
"Don't you know, little fool, you never can win
"Weißt du nicht, kleine Närrin, du kannst nie gewinnen
Use your mentality, wake up to reality"
Benutze deine Mentalität, wach auf zur Realität"
But each time that I do just the thought of you makes me stop before I begin
Aber jedes Mal, wenn ich es tue, lässt mich nur der Gedanke an dich stoppen, bevor ich beginne
'Cause I've got you under my skin
Denn ich hab' dich unter meiner Haut
I would sacrifice anything come what might
Ich würde alles opfern, komme was wolle
For the sake of havin' you near
Um dich in meiner Nähe zu haben
In spite of the warning voice that comes in the night
Trotz der warnenden Stimme, die in der Nacht kommt
And repeats, how it yells in my ear
Und wiederholt, wie sie in meinem Ohr schreit
"Don't you know, little fool, you never can win
"Weißt du nicht, kleine Närrin, du kannst nie gewinnen
Why not use your mentality, step up, wake up to reality"
Warum benutzt du nicht deine Mentalität, komm schon, wach auf zur Realität"
But each time I do just the thought of you makes me stop just before I begin
Aber jedes Mal, wenn ich es tue, lässt mich nur der Gedanke an dich stoppen, kurz bevor ich beginne
'Cause I've got you under my skin
Denn ich hab' dich unter meiner Haut
Yes, I've got you under my skin
Ja, ich hab' dich unter meiner Haut





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.