Lyrics and translation Frank Sinatra - I've Got You Under My Skin (Live At the Sands Hotel, 1966)
I′ve
got
you
under
my
skin
Ты
у
меня
под
кожей.
I've
got
you
deep
in
the
heart
of
me
Ты
глубоко
в
моем
сердце.
So
deep
in
my
heart
so
that
you′re
really
a
part
of
me
Так
глубоко
в
моем
сердце,
что
ты
действительно
часть
меня.
I've
got
you
under
my
skin
Ты
у
меня
под
кожей.
I
tried
so
not
to
give
in
Я
так
старался
не
сдаваться.
I
said
to
myself
this
affair,
it
never
will
go
so
well
Я
сказал
себе,
что
это
дело
никогда
не
пойдет
так
хорошо.
But
why
should
I
try
to
resist
when
baby,
I
know
damn
well
Но
почему
я
должен
сопротивляться,
когда,
детка,
я
чертовски
хорошо
это
знаю
That
I've
got
you
under
my
skin
Что
ты
у
меня
под
кожей.
I′d
sacrifice
anything
come
what
might
Я
бы
пожертвовал
чем
угодно,
будь
что
будет.
For
the
sake
of
having
you
near,
Ради
того,
чтобы
ты
был
рядом,
In
spite
of
a
warning
voice,
comes
in
the
night
Несмотря
на
предостерегающий
голос,
приходящий
в
ночи.
It
repeats,
repeats
in
my
ear
Это
повторяется,
повторяется
у
меня
в
ушах.
Don′t
you
know
you
fool,
you
never
can
win
Разве
ты
не
знаешь,
дурак,
что
тебе
никогда
не
победить?
Use
your
mentality,
wake
up
to
reality
Используй
свой
менталитет,
проснись
к
реальности.
But
each
time
I
do,
just
the
thought
of
you
Но
каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
одна
лишь
мысль
о
тебе...
Makes
me
stop
before
I
begin,
Заставляет
меня
остановиться,
прежде
чем
я
начну.
Because
I've
got
you
under
my
skin
Потому
что
ты
у
меня
под
кожей.
I
would
sacrifice
anything
come
what
might
Я
бы
пожертвовал
чем
угодно,
что
бы
ни
случилось.
For
the
sake,
of
having
you
near,
Ради
того,
чтобы
ты
был
рядом,
In
spite
of
a
warning
voice,
comes
in
the
night
Несмотря
на
предостерегающий
голос,
приходящий
в
ночи.
It
repeats,
how
it
yells
in
my
ear
Он
повторяется,
как
он
кричит
мне
в
ухо.
Don′t
you
know
you
fool,
ain't
no
chance
to
win
Разве
ты
не
знаешь,
дурак,
что
у
тебя
нет
шансов
на
победу?
Why
not
use
your
mentality,
get
up,
wake
up
to
reality
Почему
бы
не
использовать
свой
менталитет,
не
встать,
не
пробудиться
к
реальности?
And,
each
time
I
do,
just
the
thought
of
you
И
каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
одна
лишь
мысль
о
тебе
...
Makes
me
stop
just
before
I
begin,
Заставляет
меня
остановиться,
прежде
чем
я
начну.
Because
I′ve
got
you
under
my
skin
Потому
что
ты
у
меня
под
кожей.
And
I
like
you
under
my
skin
И
ты
мне
нравишься
под
моей
кожей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.