Lyrics and translation Frank Sinatra - I've Got You Under My Skin (Live At the Sands Hotel, 1966)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got You Under My Skin (Live At the Sands Hotel, 1966)
Ты под моей кожей (Live At the Sands Hotel, 1966)
I′ve
got
you
under
my
skin
Ты
под
моей
кожей,
I've
got
you
deep
in
the
heart
of
me
Ты
глубоко
в
моем
сердце.
So
deep
in
my
heart
so
that
you′re
really
a
part
of
me
Так
глубоко
в
моем
сердце,
что
ты
стала
его
частью.
I've
got
you
under
my
skin
Ты
под
моей
кожей.
I
tried
so
not
to
give
in
Я
так
старался
не
поддаваться,
I
said
to
myself
this
affair,
it
never
will
go
so
well
Я
говорил
себе,
что
эта
интрижка
ни
к
чему
хорошему
не
приведет.
But
why
should
I
try
to
resist
when
baby,
I
know
damn
well
Но
зачем
мне
пытаться
сопротивляться,
когда,
детка,
я
чертовски
хорошо
знаю,
That
I've
got
you
under
my
skin
Что
ты
под
моей
кожей.
I′d
sacrifice
anything
come
what
might
Я
бы
пожертвовал
всем,
что
бы
ни
случилось,
For
the
sake
of
having
you
near,
Ради
того,
чтобы
ты
была
рядом,
In
spite
of
a
warning
voice,
comes
in
the
night
Несмотря
на
предостерегающий
голос,
звучащий
в
ночи.
It
repeats,
repeats
in
my
ear
Он
повторяет,
повторяет
мне
на
ухо:
Don′t
you
know
you
fool,
you
never
can
win
"Разве
ты
не
знаешь,
глупец,
ты
никогда
не
победишь,
Use
your
mentality,
wake
up
to
reality
Включи
мозги,
вернись
к
реальности".
But
each
time
I
do,
just
the
thought
of
you
Но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
одна
мысль
о
тебе
Makes
me
stop
before
I
begin,
Заставляет
меня
остановиться,
прежде
чем
я
начну,
Because
I've
got
you
under
my
skin
Потому
что
ты
под
моей
кожей.
I
would
sacrifice
anything
come
what
might
Я
бы
пожертвовал
всем,
что
бы
ни
случилось,
For
the
sake,
of
having
you
near,
Ради
того,
чтобы
ты
была
рядом,
In
spite
of
a
warning
voice,
comes
in
the
night
Несмотря
на
предостерегающий
голос,
звучащий
в
ночи.
It
repeats,
how
it
yells
in
my
ear
Он
повторяет,
как
он
кричит
мне
на
ухо:
Don′t
you
know
you
fool,
ain't
no
chance
to
win
"Разве
ты
не
знаешь,
глупец,
у
тебя
нет
шансов
на
победу,
Why
not
use
your
mentality,
get
up,
wake
up
to
reality
Почему
бы
тебе
не
включить
мозги,
очнись,
вернись
к
реальности".
And,
each
time
I
do,
just
the
thought
of
you
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
одна
мысль
о
тебе
Makes
me
stop
just
before
I
begin,
Заставляет
меня
остановиться,
прежде
чем
я
начну,
Because
I′ve
got
you
under
my
skin
Потому
что
ты
под
моей
кожей.
And
I
like
you
under
my
skin
И
мне
нравится,
что
ты
под
моей
кожей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.