Frank Sinatra - If You Go Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Sinatra - If You Go Away




If you go away
Если ты уйдёшь
On this summer day
В этот летний день,
Then you might as well
В таком случае можешь
Take the sun away
Также забрать солнце,
All the birds that flew
Всех птиц, которые
In the summer sky
Летали в летнем небе,
When our love was new
Когда наша любовь была нова
And our hearts were high
И наши сердца были на подъёме,
And the day was young
Когда день был молод
And the night was long
И ночь была длинна,
And the moon stood still
И луна замирала
For the night bird's song
Из-за ночного птичьего пения.
If you go away
Если ты уйдёшь
If you go away
Если ты уйдёшь
If you go away
Если ты уйдёшь
If you go away
Если ты уйдёшь
But if you stay
Но если ты останешься,
I'll make you a day
Я сделаю для тебя это время таким,
Like no day has been
Какого никогда не бывало,
Or will be again
И которое никогда не повторится,
We'll sail the sun
Мы будем плыть под парусами солнца,
We'll ride on the rain
Вставать на якорь под дождем,
Will talk to the trees
Мы будем разговаривать с деревьями
And worship the wind
И поклоняться ветру.
Then if you go
Потом, если ты уйдешь,
I'll understand
Я пойму,
Leave me just enough love
Оставь мне только достаточно любви,
To fill up my hand
Чтобы наполнить мою руку
If you go away
Если ты уйдёшь
If you go away
Если ты уйдёшь
If you go away
Если ты уйдёшь
If you go away
Если ты уйдёшь
If you go away
Если ты уйдёшь
As I know you must
Если ты уйдешь,
There'll be nothing left
А я знаю, ты должна,
In the world to trust
В мире не останется ничего,
Just an empty room
Чему можно верить,
Full of empty space
Пусто там совсем
Like the empty look
Словно взгляд пустой
I see on your face
На твоём лице
And I'd have been the shadow of your dawn
Я стал бы тенью твоего рассвета
If I thought it might have kept me by your side
Если бы понял, что это поможет мне остаться с тобой.
If you go away
Если ты уйдёшь
If you go away
Если ты уйдёшь
If you go away
Если ты уйдёшь
Please don't go, away
Прошу, не уходи





Writer(s): Rod Mc Kuen, Jacques Brel


Attention! Feel free to leave feedback.