Frank Sinatra - If You Never Come To Me [Inútil Paisagem] [The Frank Sinatra Collection] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Sinatra - If You Never Come To Me [Inútil Paisagem] [The Frank Sinatra Collection]




There's no use of a moonlight glow
Нет смысла в лунном сиянии.
Or the peaks where winter snows
Или вершины, где зимой идет снег?
What's the use of the waves that break in the cool of the evening?
Что толку от волн, разбивающихся в вечерней прохладе?
What is the evening without you?
Что за вечер без тебя?
It's nothing
Это ерунда.
It may be you will never come
Может быть, ты никогда не придешь.
If you never come to me
Если ты никогда не придешь ко мне ...
What's the use of my wonderful dreams?
Что толку в моих чудесных снах?
And why would they need me?
И зачем я им понадобился?
Where would they lead me without you?
Куда бы они привели меня без тебя?
To nowhere
В никуда
What's the use of my wonderful dreams?
Что толку в моих чудесных снах?
And why would they need me?
И зачем я им понадобился?
Where would they lead me without you?
Куда бы они привели меня без тебя?
To nowhere
В никуда
Just nowhere
Просто нигде





Writer(s): Ray Gilbert, Antonio Carlos Jobim, Aloysio Luis De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.