Lyrics and translation Frank Sinatra - Imagination
Imagination
is
funny
Воображение
забавно,
It
makes
a
cloudy
day
sunny
Оно
делает
дождливый
день
солнечным,
It
makes
a
bee
think
of
honey
Заставляет
пчелу
думать
о
мёде,
Just
as
I
think
of
you
Прямо
как
я
думаю
о
тебе.
Imagination
is
crazy
Воображение
- сумасшедшая
штука,
Your
whole
perspective
gets
hazy
Твоё
будущее
затуманивается,
Starts
you
asking
a
daisy
И
ты
гадаешь
на
ромашке:
What
to
do,
what
to
do
"Что
же
делать?
Что
же
делать?"
Have
you
ever
felt
a
gentle
touch
Вы
когда-нибудь
ощущали
осторожное
прикосновение,
And
then
a
kiss,
and
then
and
then
А
потом
поцелуй,
а
потом,
потом
Find
its
only
your
imagination
again
Выяснялось,
что
это
снова
лишь
ваше
воображение?
Imagination
is
silly
Воображение
нелепо,
You
go
around
willy
nilly
Ты
волей-неволей
ходишь
кругами.
For
example
I
go
around
wanting
you
Вот,
я,
например,
хожу
кругами,
думая
о
тебе,
And
yet
I
cant
imagine
that
you
want
me
too
Но
я
и
представить
не
могу,
Что
ты
тоже
думаешь
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BURKE JOHNNY, VAN HEUSEN JIMMY
Attention! Feel free to leave feedback.