Frank Sinatra - In the Blue of the Evening - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Sinatra - In the Blue of the Evening




In the blue of evening when you appear close to me, dear one,
В вечерней синеве, когда ты появляешься рядом со мной, дорогой,
There in the dusk we′ll share a dream reverie,
Там, в сумерках, мы разделим мечту, мечту,
In the blue of evening while crickets call and stars are falling,
В вечерней синеве, когда стрекочут сверчки и падают звезды,
There 'neath the midnight sky you′ll come to me.
Там, под полуночным небом, ты придешь ко мне.
In the shadows of the night we'll stand, I'll touch your hand.
Мы будем стоять в тени ночи, я коснусь твоей руки.
And then, softly as your lovely eyes entreat, our lips will meet again.
И тогда, нежно, как умоляют твои прекрасные глаза, наши губы снова встретятся.
In the blue of evening, night winds above whisper I love you,
В вечерней синеве Ночные ветры шепчут: люблю тебя",
There will we find romance in the blue of evening.
Мы найдем романтику в вечерней синеве.





Writer(s): Adair Thomas Montgomery, D Artega Alfonso


Attention! Feel free to leave feedback.