Frank Sinatra - In the Wee Small Hours of the Morning (1965 Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Sinatra - In the Wee Small Hours of the Morning (1965 Version)




In the wee small hours of the morning
В предрассветные часы утра.
While the whole wide world is fast asleep
Пока весь огромный мир крепко спит.
You lie awake and think about the girl
Ты лежишь без сна и думаешь о девушке.
And never, ever think of counting sheep
И никогда, никогда не думай о том, чтобы считать овец.
When your lonely heart has learned its lesson
Когда твое одинокое сердце усвоит свой урок.
You'd be hers if only she would call
Ты был бы ее, если бы только она позвонила.
In the wee small hours of the morning
В предрассветные часы утра.
That's the time you miss her most of all
В это время ты скучаешь по ней больше всего.
When your lonely heart has learned its lesson
Когда твое одинокое сердце усвоит свой урок.
You'd be hers if only she would call
Ты был бы ее, если бы только она позвонила.
In the wee small hours of the morning
В предрассветные часы утра.
That's the time you miss her most of all
В это время ты скучаешь по ней больше всего.






Attention! Feel free to leave feedback.