Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Was a Very Good Year
Это был очень хороший год
When
I
was
17,
it
was
a
very
good
year
Когда
мне
было
17,
это
был
очень
хороший
год
It
was
a
very
good
year
for
small
town
girls
Это
был
очень
хороший
год
для
девочек
из
маленького
городка.
And
soft
summer
nights
Тёплыми
ночи
бывали
We'd
hide
from
the
lights
В
сумраке
нас
укрывали
On
the
village
green
В
зелени
садов
When
I
was
17
Когда
мне
было
17
When
I
was
21,
it
was
a
very
good
year
Когда
мне
был
21,
это
был
очень
хороший
год
It
was
a
very
good
year
for
city
girls
Чудным
был
для
девчат
городских
Who
lived
up
the
stairs
Кто
жил
вверх
по
лестнице
With
all
that
perfumed
hair
С
надушенными
волосами
And
it
came
undone
И
это
было
отменено
When
I
was
21
Когда
мне
был
21
When
I
was
35,
it
was
a
very
good
year
Когда
мне
было
35,
это
был
очень
хороший
год
It
was
a
very
good
year
for
blue-blooded
girls
Год
чудных
дней
для
дев
голубых
кровей
Of
independent
means
Независимыми
средствами
We'd
ride
in
limousines
В
лимузинах
сидят
Their
chauffeurs
would
drive
Там
их
шофёры
рулят
When
I
was
35
Когда
мне
было
35
But
now
the
days
are
short,
I'm
in
the
autumn
of
my
years
Но
дни
сейчас
коротки,
я
в
осень
жизни
вступил
And
now
I
think
of
my
life
as
vintage
wine
Мысли
о
жизни
моей
как
о
старом
вине
From
fine
old
kegs
Из
чудных
бочонков
From
the
brim
to
the
dregs
С
самого
дна
до
краёв
It
poured
sweet
and
clear
Чистым
и
сладким
как
мёд
It
was
a
very
good
year
Это
был
очень
хороший
год
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DRAKE ERVIN M
Attention! Feel free to leave feedback.