Frank Sinatra - My Way (Live At Reunion Arena, Dallas, Texas / October 24, 1987) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Sinatra - My Way (Live At Reunion Arena, Dallas, Texas / October 24, 1987)




My Way (Live At Reunion Arena, Dallas, Texas / October 24, 1987)
Мой Путь (Концерт в «Риюнион Арене», Даллас, Техас / 24 октября 1987)
And now the end is near
Вот и близок конец,
And so I face the final curtain
И занавес готов упасть.
My friend, I'll say it clear
Я скажу тебе честно, милая,
I'll state my case of which I'm certain
В чём суть моя, в чём моя стать.
I've lived a life that's full
Я прожил жизнь сполна,
I've travelled each and every highway
Прошёл все пути до конца.
And more, much more than this
И даже больше, чем это,
I did it my way
Я прожил всё по-своему.
Regrets I've had a few
Были и сожаления,
But then again too few to mention
Но их так мало, что не стоит упоминать.
I did what I had to do
Я делал то, что должен был,
I saw it through without exemption
Шёл до конца, не сдавался.
I planned each chartered course
Я планировал каждый курс,
Each careful step along the by-way
Каждый шаг на своём пути.
And more, much much more than this
И даже больше, чем это,
I did it my way
Я прожил всё по-своему.
Yes, there were times
Да, были времена,
I'm sure you knew
Ты ведь помнишь, несомненно,
When I bit off more than I could chew
Когда я брался за непосильное,
But through it all when there was doubt
Но когда сомнения одолевали,
I ate it up and spit it out
Я проглатывал их и шёл дальше,
I faced it all
Смотрел в лицо трудностям.
And I stood tall
Я стоял твёрдо,
And did it my way
И всё делал по-своему.
I've loved, I've laughed and cried
Я любил, смеялся и плакал,
I've had my fill, my share of losing
Хватало мне и поражений.
And now, as tears subside
И теперь, когда слёзы высохли,
I find it all so amusing
Нахожу всё это забавным.
To think I did all that
Подумать только, я сделал это всё,
And may I say, not in a shy way
И, позволь сказать, без всякой робости,
Oh no, oh no not me
О нет, только не я,
I did it my way
Я прожил всё по-своему.
For what is a man, what has he got?
Ведь что есть человек, что у него есть?
If not himself then he has naught
Если не он сам, то у него ничего нет.
Not to say the things he truly feels
Не говорить то, что он чувствует,
And not the words of one who kneels
И не слова того, кто на коленях стоит,
Let the record shows I took the blows
Пусть история запомнит: я держал удар
And did it my way
И делал всё по-своему.






Attention! Feel free to leave feedback.