Lyrics and translation Frank Sinatra - Nice 'N' Easy - 1999 Digital Remaster
Nice 'N' Easy - 1999 Digital Remaster
Мило и нежно - Цифровая ремастеринг версия 1999 года
Let's
take
it
nice
and
easy
Давай
не
будем
торопиться,
It's
gonna
be
so
easy
Все
будет
очень
просто:
For
us
to
fall
in
love
Мы
влюбимся
друг
в
друга.
Hey
baby
what's
your
hurry
Детка,
к
чему
такая
спешка?
Relax
and
don't
you
worry
Расслабься
и
не
волнуйся,
We're
gonna
fall
in
love
Мы
обязательно
влюбимся.
We're
on
the
road
to
romance,
that's
safe
to
say
Мы
на
пути
к
романтике,
это
точно,
But
let's
make
all
the
stops
along
the
way
Но
давай
насладимся
каждым
мгновением.
The
problem
now
of
course
is
Главное
сейчас,
конечно,
To
simply
hold
your
horses
Немного
сбавить
обороты,
To
rush
would
be
a
crime
Спешка
была
бы
преступлением,
'Cause
nice
and
easy
does
it
every
time
Ведь
нежность
и
плавность
всегда
побеждают.
We're
on
the
road
to
romance,
that's
safe
to
say
Мы
на
пути
к
романтике,
это
точно,
But
let's
make
all
the
stops
along
the
way
Но
давай
насладимся
каждым
мгновением.
The
problem
now
of
course
is
Главное
сейчас,
конечно,
To
simply
hold
your
horses
Немного
сбавить
обороты,
To
rush
would
be
a
crime
Спешка
была
бы
преступлением,
'Cause
nice
and
easy
does
it
Ведь
нежность
и
плавность
побеждают,
Nice
and
easy
does
it
Нежность
и
плавность
побеждают,
Nice
and
easy
does
it
every
time
Нежность
и
плавность
всегда
побеждают.
(Like
the
man
says
one
more
time)
(Как
говорится,
еще
разок)
Nice
and
easy
does
it
Нежность
и
плавность
побеждают,
Nice
and
easy
does
it
Нежность
и
плавность
побеждают,
Nice
and
easy
does
it
every
time
Нежность
и
плавность
всегда
побеждают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Lew Spence
Attention! Feel free to leave feedback.