Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nice 'n' Easy (Original Mix)
Ganz entspannt und locker (Original Mix)
Let's
take
it
nice
and
easy
Lass
es
uns
langsam
und
gemütlich
angehen
It's
gonna
be
so
easy
Es
wird
so
leicht
sein
For
us
to
fall
in
love
Dass
wir
uns
verlieben
Hey
baby
what's
your
hurry
Hey
Baby,
warum
die
Eile?
Relax,
don't
you
worry
Entspann
dich,
mach
dir
keine
Sorgen
We're
gonna
fall
in
love
Wir
werden
uns
verlieben
We're
on
the
road
to
romance
Wir
sind
auf
dem
Weg
zur
Romantik
That's
safe
to
say
Das
kann
man
wohl
sagen
But
let's
make
all
the
stops
along
the
way
Aber
lass
uns
unterwegs
alle
Stopps
einlegen
The
problem
now
of
course
is
Das
Problem
ist
jetzt
natürlich
To
simply
hold
your
horses,
to
rush
would
be
a
crime
Einfach
die
Pferde
im
Zaum
zu
halten,
zu
hetzen
wäre
ein
Verbrechen
'Cause
nice
and
easy
does
it
every
time
Denn
langsam
und
gemütlich
klappt
es
jedes
Mal
We're
on
the
road
to
romance
Wir
sind
auf
dem
Weg
zur
Romantik
That's
safe
to
say
Das
kann
man
wohl
sagen
But
let's
make
all
the
stops
along
the
way
Aber
lass
uns
unterwegs
alle
Stopps
einlegen
The
problem
now
of
course
is
Das
Problem
ist
jetzt
natürlich
To
simply
hold
your
horses,
to
rush
would
be
a
crime
Einfach
die
Pferde
im
Zaum
zu
halten,
zu
hetzen
wäre
ein
Verbrechen
'Cause
nice
and
easy
does
it,
nice
and
easy
does
it
Denn
langsam
und
gemütlich
klappt
es,
langsam
und
gemütlich
klappt
es
Nice
and
easy
does
it
every
time
Langsam
und
gemütlich
klappt
es
jedes
Mal
Like
the
man
says
one
more
time
Wie
der
Mann
sagt,
noch
einmal
Nice
and
easy
does
it,
nice
and
easy
does
it
Langsam
und
gemütlich
klappt
es,
langsam
und
gemütlich
klappt
es
Nice
and
easy
does
it
every
time
Langsam
und
gemütlich
klappt
es
jedes
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marilyn Bergman, Lew Spence, Alan Bergman
Attention! Feel free to leave feedback.