Frank Sinatra - Night And Day - Live In Paris/1962 - translation of the lyrics into Russian




Night And Day - Live In Paris/1962
Ночь и День - Живое выступление в Париже/1962
We′d like to do one of the great (cold pourri) songs
Мы хотели бы исполнить одну из великих (попурри) песен
One of the best songs written in the world in the past 100 years you might say
Одну из лучших песен, написанных в мире за последние 100 лет, можно сказать
We feature Mr. Viola at the guitar
Соло на гитаре исполняет мистер Виола
Like the beat beat beat of the tom-tom
Как биение, биение, биение тамтама
When the jungle shadows fall
Когда падают тени джунглей
Like the tick tick tock of the stately clock
Как тик-так, тик-так величественных часов
As it stands against the wall
Стоящих у стены
Like the drip, drip, drip of the raindrops
Как кап, кап, кап капель дождя
When the summer shower is through
Когда летний ливень прошел
So a voice within me keeps repeating you, you, you
Так голос внутри меня постоянно повторяет: ты, ты, ты
Night and day
Ночь и день
You are the one
Ты та единственная
Only you beneath the moon or under the sun
Только ты под луной или под солнцем
Whether near to me or far
Будь ты рядом или далеко
It's no matter, darling, where you are
Неважно, дорогая, где ты
I think of you
Я думаю о тебе
Day and night
Днем и ночью
Night and day
Ночь и день
Why is it so
Почему же так
That this longing for you follows wherever I go?
Что эта тоска по тебе следует за мной, куда бы я ни шел?
In the roarin′ traffic's boom
В грохоте бурлящего движения
In the silence of my lonely room
В тишине моей одинокой комнаты
I think of you
Я думаю о тебе
Day and night
Днем и ночью
Night and day
Ночь и день
Under the hide of me
Внутри меня
There's an oh such a hungry yearnin′ burnin′ inside of me
Горит такой голодный, жгучий огонь желания
And its torment won't be through
И эта мука не прекратится
′Til you let me spend my life making love to you
Пока ты не позволишь мне провести свою жизнь, любя тебя
Day and night
Днем и ночью
Night and day
Ночь и день
Mr. Viola
Мистер Виола
Thank you very much
Спасибо большое





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.