Frank Sinatra - No One Ever Tells You - 1998 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Sinatra - No One Ever Tells You - 1998 Digital Remaster




No One Ever Tells You - 1998 Digital Remaster
Никто тебе не скажет - Цифровой ремастер 1998
No one ever tells you what it's like to love and lose
Никто тебе не скажет, каково это - любить и потерять,
How it feels to waken and have breakfast with the blues
Каково это - проснуться и позавтракать с тоской.
How to go on living, how to face another day
Как жить дальше, как встретить новый день,
No one ever tells you the way
Никто тебе не скажет, как.
No one ever tells you how it feels to walk alone
Никто тебе не скажет, каково это - идти одному,
Listening for those footsteps through the echo of your own
Слушая свои шаги, отдающиеся эхом.
Suddenly it hits you, all those dreams weren't worth a dime
Внезапно ты понимаешь, что все эти мечты не стоили и ломаного гроша,
'Cause no one ever tells you in time
Потому что никто тебе вовремя не сказал.
Long before the icy winds of winter
Задолго до ледяных зимних ветров
Autumn tells the swallows, time to fly
Осень говорит ласточкам, что пора улетать.
Why did she pretend till the bitter end
Почему ты притворялась до самого конца,
'Til it broke my heart to say goodbye
Пока мне не пришлось со слезами на глазах сказать "прощай".
No one ever tells you that it's just another fling
Никто тебе не скажет, что это всего лишь мимолетное увлечение,
No one ever warns you when your heart begins to sing
Никто не предупредит тебя, когда твое сердце запоет.
Someone tells you later all is fair in love and war
Кто-то скажет тебе позже, что в любви и на войне все средства хороши,
But no one ever tells you before
Но никто тебе не скажет этого заранее.
No one ever tells you that it's just another fling
Никто тебе не скажет, что это всего лишь мимолетное увлечение,
No one ever warns you when your heart begins to sing
Никто не предупредит тебя, когда твое сердце запоет.
Someone tells you later all is fair in love and war
Кто-то скажет тебе позже, что в любви и на войне все средства хороши,
But no one ever tells you before
Но никто тебе не скажет этого заранее.
It never comes easy
Это никогда не бывает легко,
No one ever tells you before
Никто тебе не скажет этого заранее.





Writer(s): Atwood H M, Coates Carroll


Attention! Feel free to leave feedback.