Frank Sinatra - Nothing In Common - 1998 - Remaster - translation of the lyrics into German




Nothing In Common - 1998 - Remaster
Nichts Gemeinsam - 1998 - Remastered
We've got nothin'
Wir haben nichts
Got nothin' in common
Haben nichts gemeinsam
JJust nothin' in common
Einfach nichts gemeinsam
My darling, at all
Meine Liebste, rein gar nichts
I love the opera, I detest the best pop
Ich liebe die Oper, ich verabscheue den besten Pop
Can't stand the opera, I like music that bops
Kann Oper nicht ausstehen, ich mag Musik, die fetzt
We're not fated, not heaven-created
Wir sind nicht füreinander bestimmt, nicht vom Himmel geschaffen
We're really mis-mated, our chances are small
Wir passen wirklich nicht zusammen, unsere Chancen sind gering
Let's part, be real smart and not start with this romance
Lass uns trennen, sei wirklich klug und fang diese Romanze nicht an
'Cause outside of both having stars in our eyes
Denn außer dass wir beide Sterne in den Augen haben
And outside of sighing the same kind of sighs
Und außer dass wir die gleiche Art von Seufzern ausstoßen
We've got nothin' in common at all
Haben wir rein gar nichts gemeinsam
We've got nothin'
Wir haben nichts
Got nothin' in common
Haben nichts gemeinsam
Just nothin' in common
Einfach nichts gemeinsam
It never could last
Es könnte niemals halten
I love Picasso, he's all style and he's all flair
Ich liebe Picasso, er ist voller Stil und Flair
I've seen Picasso and I think he's a square
Ich habe Picasso gesehen und finde ihn spießig
Our two goals are apart as the poles are
Unsere beiden Ziele sind so weit voneinander entfernt wie die Pole
As lovers our roles are completely miscast
Als Liebende sind unsere Rollen komplett fehlbesetzt
Let's make a clean break and not take any chances
Lass uns einen klaren Schlussstrich ziehen und keine Risiken eingehen
'Cause outside of thinking you're something divine
Denn außer dass ich denke, du bist etwas Göttliches
And an outside of wanting your lips close to mine
Und außer dass ich deine Lippen nah an meinen will
We've got nothin' in common
Haben wir nichts gemeinsam
We've got nothin' in common at all
Haben wir rein gar nichts gemeinsam
Waiter, separate checks
Kellner, getrennte Rechnungen





Writer(s): Sammy Cahn, Jimmy Van Heusen


Attention! Feel free to leave feedback.