Frank Sinatra - On The Road To Mandalay - 1998 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Sinatra - On The Road To Mandalay - 1998 Digital Remaster




On The Road To Mandalay - 1998 Digital Remaster
На дороге в Мандалай - Цифровой ремастер 1998
By the old Moulmein Pagoda lookin' eastward to the sea
У старой пагоды Моулмейн, глядя на восток, в сторону моря,
There's a Burma broad a'settin' and I know she thinks of me
Сидит бирманка, и я знаю, что думает обо мне,
For the wind is in those palm trees and the temple bells, they say
Ведь ветер шелестит в пальмах, и колокола храма поют:
"Come you back, you British soldier"
"Вернись, солдат британский,
"Come you back to Mandalay"
"Вернись в Мандалай,
"Come you back to Mandalay"
"Вернись в Мандалай,
"Come you back to Mandalay where the old flotilla lay"
"Вернись в Мандалай, где стояла старая флотилия,
"Can't ya hear their paddles chunkin' from Rangoon to Mandalay?"
"Разве ты не слышишь плеск весел от Рангуна до Мандалай?"
On the road to Mandalay where the flyin' fishes play
На дороге в Мандалай, где резвятся летучие рыбы,
And the dawn comes up like thunder out of China 'cross the bay
И рассвет, словно гром, встает из-за Китая через залив.
Ship me somewhere east of Suez where the best is like the worst
Отправьте меня куда-нибудь к востоку от Суэца, где лучшее подобно худшему,
Where there ain't no Ten Commandments and a cat can raise a thirst
Где нет десяти заповедей, и кошка может вызвать жажду.
'Cause those crazy bells are callin' and it's there that I would be
Потому что эти безумные колокола зовут, и именно там я хотел бы быть,
By the old Moulmein Pagoda lookin' lazy at the sea
У старой пагоды Моулмейн, лениво глядя на море,
Lookin' lazy at the sea
Лениво глядя на море.
"Come you back to Mandalay where the old flotilla lay"
"Вернись в Мандалай, где стояла старая флотилия,
"Can't ya hear their paddles chunkin' from Rangoon to Mandalay?"
"Разве ты не слышишь плеск весел от Рангуна до Мандалай?"
On the road to Mandalay where the flyin' fishes play
На дороге в Мандалай, где резвятся летучие рыбы,
And the dawn comes up like thunder
И рассвет, словно гром, встает.





Writer(s): Rudyard Kipling, Oley Speaks


Attention! Feel free to leave feedback.