Lyrics and translation Frank Sinatra - One for My Baby (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One for My Baby (Live)
Одна для моей малышки (концертная запись)
It's
quarter
to
three
Без
четверти
три,
There
ain't
no
one
in
the
place
except
you
and
me
В
заведении
никого,
кроме
тебя
и
меня.
So
set
'em
up,
Joe
Так
что
наливай,
Джо,
I've
got
a
little
story
you
ought
to
know
У
меня
есть
небольшая
история,
которую
ты
должен
услышать.
Were
drinkin',
my
friend
Мы
пьем,
друг
мой,
To
the
end
of
a
brief
episode
Завершая
короткий
эпизод.
So
make
it
one
for
my
baby
Так
что
одну
для
моей
малышки,
And
one
more
for
the
road
И
еще
одну
на
дорожку.
I
got
the
routine
Я
знаю
процедуру,
So
drop
another
nickel
in
the
machine
Так
что
брось
еще
пятак
в
автомат.
I'm
feeling
so
bad
Мне
так
плохо,
Wish
you'd
make
the
music
pretty
and
sad?
Не
мог
бы
ты
сделать
музыку
грустной
и
красивой?
Could
tell
you
a
lot
Мог
бы
рассказать
тебе
многое,
But
you've
got
to
be
true
to
your
code
Но
ты
должен
быть
верен
своему
слову.
Make
it
one
for
my
baby
Одну
для
моей
малышки,
And
one
more
for
the
road
И
еще
одну
на
дорожку.
You'd
never
know
it
Ты
бы
никогда
не
подумал,
But,
buddy,
I'm
a
kind
of
poet
and
I
got
a
lot
of
things
to
say
Но,
приятель,
я
своего
рода
поэт,
и
мне
нужно
многое
сказать.
And
when
I'm
gloomy,
you
simply
gotta
listen
to
me
И
когда
мне
грустно,
ты
просто
должен
меня
выслушать,
Until
its
talked
away
Пока
все
не
выскажу.
Well,
that's
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит,
And
Joe,
I
know
you're
gettin'
kinda
anxious
to
close
И
Джо,
я
знаю,
ты
уже
хочешь
закрываться.
So
thanks
for
the
cheer
Так
что
спасибо
за
компанию,
I
hope
you
didn't
mind
my
bendin'
your
ear
Надеюсь,
ты
не
против,
что
я
тебе
надоел.
This
torch
that
I've
found
Этот
факел,
что
я
нашел,
Must
be
drowned
or
it
soon
might
explode
Должен
быть
потушен,
иначе
он
может
взорваться.
So
make
it
one
for
my
baby
Так
что
одну
для
моей
малышки,
One
more
for
the
road
Еще
одну
на
дорожку.
A
long,
long
road
Долгую,
долгую
дорогу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen
Attention! Feel free to leave feedback.