Lyrics and translation Frank Sinatra - Songs by Sinatra Show Opening: Night and Day / I'm an Old Cowhand / Tumblin' Tumbleweeds (with Axel Stordahl and His Orchestra)
Has
anybody
got
a
match?
Thanks
У
кого-нибудь
есть
спички?
Now
I
can
light
an
Old
Gold
and
listen
to
Frank
Sinatra
Теперь
я
могу
зажечь
старое
золото
и
послушать
Фрэнка
Синатру.
Night
and
day,
you
are
the
one
Ночью
и
днем
ты-единственный.
Only
you
′neath
the
moon
or
under
the
sun
Только
ты
под
луной
или
под
солнцем.
Yes,
ladies
and
gentlemen
Old
Gold
cigarettes
the
treasure
of
them
all
Да,
леди
и
джентльмены,
старые
золотые
сигареты-сокровище
их
всех.
Presents
songs
by
Sinatra
Представляет
песни
Синатры
Oh
Frank
after
nine
weeks
in
the
snowy
white
East
О
Фрэнк
после
девяти
недель
проведенных
на
белоснежном
Востоке
Welcome
to
the
Golden
West
Добро
пожаловать
на
Золотой
Запад!
Thank
you,
Marvin
Miller
Спасибо,
Марвин
Миллер.
Ah,
the
West,
the
warm
sun
and
the
wonderful
air
Ах,
Запад,
теплое
солнце
и
чудесный
воздух.
Just
let
me
take
a
deep
breath
of
this
air
Просто
дай
мне
сделать
глубокий
вдох
этого
воздуха.
Is
that
ever
keen
and
good?
Это
когда-нибудь
острое
и
хорошее?
I
think
I'll
have
another
go
at
it
Думаю,
я
попробую
еще
раз.
You′re
wasting
your
time
His
Ты
зря
тратишь
свое
время.
Wasting
my
time
Axel?
Зря
трачу
время,
Аксель?
Yeah,
who's
gonna
believe
it
that
you
do
your
own
breathing?
Да,
кто
поверит,
что
ты
сам
дышишь?
Haha,
what
you
mean
you
fool?
Haha
Ха-ха,
что
ты
имеешь
в
виду,
дурак?
ха-ха
But
I
got
news
for
you
Ax
Но
у
меня
есть
новости
для
тебя.
Leave
little
bellows
of
mine
if
enough
air
pressure
build
up
to
say
Оставь
мои
маленькие
мехи,
если
давление
воздуха
будет
достаточно,
чтобы
сказать:
Hello
there
neighbors,
won't
you
join
us
out
here
in
the
West
for
our
old
Western
music
gallery?
Привет,
соседи,
не
хотите
ли
присоединиться
к
нам
здесь,
на
Западе,
в
нашей
старой
западной
музыкальной
галерее?
Hop
along,
let′s
start
on
and
wrangle
a
small
town
beef
for
you
boy
Прыгай
вперед,
давай
начнем
и
спорим
о
говядине
из
маленького
городка
для
тебя,
мальчик.
I′m
an
old
cowhand
from
the
Rio
Grande
Я
старый
пастух
из
Рио-Гранде.
But
my
legs
ain't
bowed
Но
мои
ноги
не
согнуты.
And
my
cheeks
ain′t
tanned
И
мои
щеки
не
загорели.
I'm
a
cowboy
who
never
saw
a
cow
Я
ковбой,
который
никогда
не
видел
коровы.
Never
roped
a
steer
′cause
I
don't
know
how
Я
никогда
не
привязывал
руля,
потому
что
не
знаю,
как
это
делается.
And
I
sure
ain′t
fixin'
to
start
in
now
И
я
точно
не
собираюсь
начинать
прямо
сейчас
Yippie-yi-yo-ki-yay
Йиппи-Йи-йо-ки-йей
Yippie-yi-yo-ki-yay
Йиппи-Йи-йо-ки-йей
I'm
an
old
cowhand
from
the
Rio
Grande
Я
старый
пастух
из
Рио-Гранде.
And
I
learned
to
ride
И
я
научился
ездить
верхом.
′Fore
I
learned
to
stand
До
того,
как
я
научился
стоять.
I′m
a
ridin'
fool
who
is
up
to
date
Я
ездящий
дурак,
который
в
курсе
последних
событий.
I
know
every
trail
in
the
Lone
Star
state
Я
знаю
каждую
тропу
в
штате
Одинокой
Звезды.
′Cause
I
ride
the
range
in
a
Ford
V8
Потому
что
я
езжу
по
рейнджу
на
Форде
V8
Yippie-yi-yo-ki-yay
Йиппи-Йи-йо-ки-йей
Yippie-yi-yo-ki-yay
Йиппи-Йи-йо-ки-йей
I
know
all
the
songs
that
the
cowboys
know
Я
знаю
все
песни,
которые
знают
ковбои.
'Bout
the
big
corral
where
the
dogies
go
- Насчет
большого
загона,
куда
ходят
собаки.
′Cause
I
learned
them
all
on
the
rad-ee-o
Потому
что
я
выучил
их
все
на
рад-и-о
Hey,
yppie-yi-yo-ki-yay
Эй,
ИППИ-и-Йо-ки-йей!
Yippie-yi-yo-ki-yay
Йиппи-Йи-йо-ки-йей
Yes
sir,
I'm
an
old
cowhand
just
back
from
New
York
Да,
сэр,
я
старый
пастух,
только
что
из
Нью-Йорка.
′Cause
thereain't
many
cowboys
for
our
New
York
Потому
что
в
нашем
Нью-Йорке
не
так
уж
много
ковбоев.
For
about
few
days
they
sure
got
yourselves
a
messy
drug
store,
they
have
Примерно
за
несколько
дней
они
наверняка
обзавелись
грязной
аптекой,
так
и
есть
Hi
there
Frank
Привет
Фрэнк
If
it
ain't
isn′t
I
mean
Если
нет
то
я
имею
в
виду
If
it
ain′t,
if
it
ain't
Juny
Hard-Hardigal
Если
это
не
так,
если
это
не
Джуни
Хардигал.
My
but
you
sure
looking
pretty
tonight
girl
Боже,
Но
ты
действительно
хорошенькая
сегодня
вечером,
девочка.
Well
girl
you
looking
as
pretty
as
a
band
at
hand
with
brute
of
baby
chicks
are
you
Что
ж
девочка
ты
выглядишь
так
же
хорошенько
как
группа
под
руку
с
грубой
кучей
маленьких
цыпочек
не
так
ли
Thanks
a
lot
His
Большое
спасибо!
Frankie,
how
come
all
of
a
sudden
this
Western
lingo?
Фрэнки,
откуда
вдруг
взялся
этот
западный
жаргон?
I
think
I′m
back
in
my
own
kneed
of
West,
that's
why
Мне
кажется,
я
вернулся
на
Запад,
вот
почему.
Back
with
the
wide
open
range
in
the
tumblin′
tumble
weed
Вернулся
с
широко
открытым
Рендж-рингом
в
кувыркающейся
траве.
Tumblin'
tumble
weed
Кувыркаясь
кувыркаясь
травка
Quick
girl
hand
in
my
guitar
feels
it
comin′
on
me
Быстрая
девочка,
держащая
руку
в
моей
гитаре,
чувствует,
как
она
приближается
ко
мне.
Ah,
they
are
feels
so
much
better
Ах,
они
чувствуют
себя
намного
лучше
See
them
tumbling
down
Смотри,
Как
они
падают.
Pledging
their
love
to
the
ground
Клянутся
в
своей
любви
до
самой
земли.
Lonely
but
free
I'll
be
found
Одинокий
но
свободный
я
найду
себя
Drifting
along
with
the
tumbling
tumbleweeds
Плыву
вместе
с
кувыркающимися
перекати-полями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.