Lyrics and translation Frank Sinatra - South - To a Warmer Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South - To a Warmer Place
Юг — В более теплые края
I'd
be
glad
to
stay
right
here
with
you
Я
был
бы
рад
остаться
здесь
с
тобой,
Fact
is,
that
is
what
I'd
planned
to
Честно
говоря,
я
так
и
планировал.
But
from
that
fool
look
on
your
face
Но
по
этому
глупому
выражению
твоего
лица
I
think
I'll
head
South
to
a
warmer
place
Я
думаю,
я
отправлюсь
на
юг,
в
более
теплые
края.
Thought
I'd
given
you
the
best
of
me
Думал,
я
отдал
тебе
всё
лучшее
во
мне,
I'd
be
glad
to
share
the
rest
of
me
Я
был
бы
рад
поделиться
оставшимся,
But
there's
a
chill
in
your
embrace
Но
в
твоих
объятиях
чувствуется
холод,
So,
I'd
better
head
South
- to
a
warmer
place
Так
что
мне
лучше
отправиться
на
юг
— в
более
теплые
края.
Seems
like
yesterday
we
could
kiss
and
build
a
fire
Кажется,
еще
вчера
мы
могли
целоваться
и
разжечь
огонь,
But
now
it's
ten
below
Но
сейчас
минус
десять,
Seems
like
yesterday
nights
were
warm
with
love's
desire
Кажется,
еще
вчера
ночи
были
теплы
от
любовного
желания,
But
now
it
feels
like
snow
Но
теперь
это
похоже
на
снег.
I
don't
mind
a
cold
day
now
and
then
Я
не
против
холодного
дня
время
от
времени,
But
this
long
deep
freeze
has
done
me
in
Но
эти
долгие
морозы
меня
доконали,
And
it's
too
late
to
plead
your
case
И
слишком
поздно
умолять
тебя,
So
I'm
goin'
South
to
a
warmer
place
Так
что
я
отправляюсь
на
юг,
в
более
теплые
края.
I
don't
mind
a
cold
day
now
and
then
Я
не
против
холодного
дня
время
от
времени,
But
this
long
deep
freeze
has
done
me
in
Но
эти
долгие
морозы
меня
доконали,
And
it's
too
late
to
plead
your
case
И
слишком
поздно
умолять
тебя,
So
I'd
better
go
South
- to
a
warmer
place
Так
что
мне
лучше
отправиться
на
юг
— в
более
теплые
края.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alec Wilder, Loonis Mcglohon
Attention! Feel free to leave feedback.