Lyrics and translation Frank Sinatra - The Christmas Waltz (1999 - Remaster)
"Merry
Christmas,
merry
Christmas
"С
Рождеством,
с
Рождеством!
May
your
every
New
Year
dream
come
true"
Пусть
сбудется
каждая
твоя
новогодняя
мечта"
Frosted
windowpanes
Матовые
оконные
стекла.
Candles
gleaming
inside
Свечи
мерцают
внутри.
Painted
candy
canes
on
the
tree
Раскрашенные
карамельные
трости
на
елке
Santa's
on
his
way
Санта
уже
в
пути
He's
filled
his
sleigh
with
things
Он
набил
свои
сани
вещами.
Things
for
you
and
me
Вещи
для
нас
с
тобой.
It's
that
time
of
year
Это
то
самое
время
года.
When
the
world
falls
in
love
Когда
мир
влюбляется
...
Ev'ry
song
you
hear
seems
to
say
Каждая
песня,
которую
ты
слышишь,
кажется,
говорит:
"Merry
Christmas
"Счастливого
Рождества!
May
your
New
Year
dreams
come
true"
Пусть
ваши
новогодние
мечты
сбудутся"
And
this
song
of
mine
И
эта
моя
песня
...
In
three-quarter
time
Через
три
четверти
часа.
Wishes
you
and
yours
Желает
вам
и
вашим
The
same
thing,
too
То
же
самое.
It's
that
time
of
year
Это
то
самое
время
года.
When
the
world
falls
in
love
Когда
мир
влюбляется
...
Ev'ry
song
you
hear
seems
to
say
Каждая
песня,
которую
ты
слышишь,
кажется,
говорит:
"Merry
Christmas
"Счастливого
Рождества!
May
your
New
Year
dreams
come
true"
Пусть
ваши
новогодние
мечты
сбудутся"
And
this
song
of
mine
И
эта
моя
песня
...
In
three-quarter
time
Через
три
четверти
часа.
Wishes
you
and
yours,
everyone
Желаю
вам
и
вашим
близким,
всем
Merry
Christmas,
merry
Christmas.
May
your
every
New
Year
dream
come
true"
Счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества,
пусть
каждая
ваша
новогодняя
мечта
сбудется".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMMY CAHN, JULE STYNE
Attention! Feel free to leave feedback.