Frank Sinatra - The Lady Is A Tramp - Live In Sydney/1961 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Sinatra - The Lady Is A Tramp - Live In Sydney/1961




She gets too hungry, for dinner at eight
Она слишком голодна, чтобы ужинать в восемь.
She loves the theater, but doesn't come late
Она любит театр, но не опаздывает.
She'd never bother, with people she'd hate
Она никогда не беспокоилась бы о людях, которых ненавидела бы.
That's why the lady is a tramp
Вот почему эта леди-бродяга.
Doesn't like crap games, with barons and earls
Не любит дерьмовые игры с баронами и ушами.
Won't go to Harlem, in ermine and pearls
Не поеду в Гарлем, в горностаях и жемчугах.
Won't dish the dirt, with the rest of those girls
Не буду смывать грязь с остальными девчонками.
That's why the lady is a tramp
Вот почему эта леди-бродяга.
She loves the free, fresh wind in her hair
Она любит свободный, свежий ветер в волосах.
Life without care
Жизнь без заботы.
She's broke, but it's o'k
Она на мели, но это о'Кей.
She hates California, it's cold and it's damp
Она ненавидит Калифорнию, здесь холодно и сыро.
That's why the lady is a tramp
Вот почему эта леди-бродяга.
Doesn't like dice games, with sharpies and frauds
Не любит игры в кости, с шарпами и мошенничеством.
Won't go to Harlem, in Lincolns or Fords
Не поеду в Гарлем, в Линкольны или Форды.
Won't dish the dirt, with the rest of those broads
Не буду смывать грязь с остальными бабами.
That's why the lady is a tramp
Вот почему эта леди-бродяга.
I've wined and dined on mulligan stew,
Я ужинал и ужинал на рагу Маллиган,
and never wished for turkey.
и никогда не желал индейки.
As I hitched and hiked and grifted, too,
Пока я цеплялся, поднимался и развевался,
from Maine to Albuquerque.
от Мэна до Альбукерке.
Alas, I missed the Beaux-Arts Ball, and what is twice as sad:
Увы, я пропустил бал изящных искусств, и что в два раза печальнее:
I was never at a party where they honored Noel Ca'ad.
Я никогда не был на вечеринке, где чествовали Ноэла каада.
But social circles spin too fast for me;
Но социальные круги вращаются слишком быстро для меня.
My Hobohemia is the place to be….
Моя Хобохемия-это место, где нужно быть...
I get too hungry for dinner at eight, I like the theatre but never come late.
Я слишком голоден на ужин в восемь, я люблю театр, но никогда не опаздываю.
I never bother with people I hate: That's why the lady is a tramp.
Я никогда не беспокоюсь о людях, которых ненавижу: вот почему леди-бродяга.
I don't like crap games with Barons and Earls,
Я не люблю дерьмовые игры с баронами и ушами.
Won't go to Harlem in ermine and pearls.
Не поеду в Гарлем на горностаях и жемчугах.
Won't dish the dirt with the rest of the girls:
Я не буду смывать грязь с остальными девушками:
That's why the lady is a tramp.
Вот почему эта леди-бродяга.
I like the free fresh wind in my hair, life without care:
Мне нравится свободный свежий ветер в моих волосах, жизнь без забот:
I'm broke, it's ok.
Я на мели, все в порядке.
Hate California, it's cold and it's damp:
Ненавижу Калифорнию, здесь холодно и сыро.
That's why the lady is a tramp.
Вот почему эта леди-бродяга.
I go to Coney - the beach is divine.
Я отправляюсь в Кони - пляж божественен.
I go to ball games - the bleachers are fine.
Я хожу на игры с мячом-трибуны в порядке.
I follow Winchell and read every line:
Я следую за Винчеллом и читаю каждую строчку:
That's why the lady is a tramp!
Вот почему эта леди-бродяга!
I like a prize fight that isn't a fake.
Мне нравится борьба за приз, которая не является фальшивкой.
I love the rowing on Central park lake.
Я люблю греблю на озере в Центральном парке.
I go to opera and stay wide awake:
Я иду в оперу и не сплю:
That's why the lady is a tramp!
Вот почему эта леди-бродяга!
I like the green grass under my shoes, what can I lose?
Мне нравится зеленая трава под ботинками, что я могу потерять?
I'm flat! That's that! I'm all alone when I lower my lamp:
Я плоская! вот и все! я совсем одна, когда опускаю лампу:
That's why the lady is a tramp! Don't know the reason for cocktails at five.
Вот почему эта леди-бродяга! не знаю, зачем пить коктейли в пять.
I don't like flying - I'm glad I'm alive.
Я не люблю летать-я рад, что жив.
I crave affection but not when I drive:
Я жажду любви, но не когда я еду:
That's why the lady is a tramp!
Вот почему эта леди-бродяга!
Folks went to London and left me behind.
Люди уехали в Лондон и оставили меня позади.
I missed the crowning - Queen Mary didn't mind.
Я пропустил корону - Королева Мэри не возражала.
Won't play Scarlett in "Gone With the Wind":
Не буду играть Скарлетт в "Унесенные ветром":
That's why the lady is a tramp!
Вот почему эта леди-бродяга!
I like to hang my hat where I please, sail with the breeze.
Я люблю повесить шляпу, где захочу, плыть с ветерком.
No dough - Heigh - Ho! I still like Roosevelt
Нет бабла-Хей-Хо! я все еще люблю Рузвельта!
and think he's a champ:
и думаю, он чемпион:
That's why the lady is a tramp.
Вот почему эта леди-бродяга.
Girls get massages, they cry and they moan
Девушки делают массаж, плачут и стонут
Tell Lizzie Arden to leave me alone.
Скажи Лиззи Арден оставить меня в покое.
I'm not so hot but my shape is my own:
Я не так горяча, но моя фигура-моя.
That's why the lady is a tramp!
Вот почему эта леди-бродяга!
The food at Rector's is perfect, no doubt.
Еда в "ректорате" идеальная, без сомнений.
I wouldn't know what the Ritz is about.
Я бы не знал, что такое Ритц.
I drop a nickel and coffee comes out:
Я бросаю монетку и кофе выходит:
That's why the lady is a tramp!
Вот почему эта леди-бродяга!
I like the sweet fresh rain in my face.
Мне нравится сладкий свежий дождь на моем лице.
Diamonds and lace - no got, so what?
Бриллианты и кружево-нет, так что?
For Robert Taylor I whistle and stamp:
Для Роберта Тейлора я свистлю и топаю:
That's why the lady is a tramp!
Вот почему эта леди-бродяга!





Writer(s): HART LORENZ, RODGERS RICHARD

Frank Sinatra - Ultimate Sinatra
Album
Ultimate Sinatra
date of release
17-04-2015

1 Young At Heart
2 Strangers In the Night
3 I've Got You Under My Skin
4 That's Life
5 Theme from New York, New York
6 I've Got the World On a String
7 Chicago
8 Summer Wind
9 Witchcraft
10 Learnin' the Blues
11 My Way (Remastered)
12 All the Way
13 It Was a Very Good Year
14 Just In Time - Alternate Version
15 Put Your Dreams Away
16 The Way You Look Tonight
17 The Second Time Around - Live In Sydney/1961
18 Saturday Night (Is the Loneliest Night of the Week) (78 RPM Version)
19 One for My Baby (And One More for the Road)
20 I've Got The World On A String - Live In Sydney/1961
21 Just In Time
22 Fly Me To The Moon
23 Fly Me to the Moon
24 My Kind of Town
25 My Way
26 I'll Never Smile Again
27 Come Fly With Me
28 Imagination - Live In Sydney/1961
29 Without A Song - Live In Sydney/1961
30 A Foggy Day - Live In Sydney/1961
31 April In Paris - Live In Sydney/1961
32 Young At Heart - Live In Sydney/1961
33 You're Nobody 'Til Somebody Loves You - Live In Sydney/1961
34 The Moon Was Yellow (And The Night Was Young) - Live In Sydney/1961
35 Day In, Day Out - Live In Sydney/1961
36 In The Still Of The Night - Live In Sydney/1961
37 Moonlight In Vermont - Live In Sydney/1961
38 Witchcraft - Live In Sydney/1961
39 Embraceable You - Live In Sydney/1961
40 The Lady Is A Tramp - Live In Sydney/1961
41 One For My Baby (And One More For The Road) - Live In Sydney/1961
42 Angel Eyes - Live In Sydney/1961
43 My Blue Heaven - Live In Sydney/1961
44 My Funny Valentine - Live In Sydney/1961
45 Night And Day - Live In Sydney/1961
46 I Concentrate On You - Live In Sydney/1961
47 Come Fly With Me - Live In Sydney/1961

Attention! Feel free to leave feedback.