Lyrics and translation Frank Sinatra - This Is All I Ask (Live At the Carnegie Hall/1984)
Writer(s):
Jenkins
Автор
(ы):
Дженкинс
As
I
approach
the
prime
of
my
life
Когда
я
приближаюсь
к
расцвету
своей
жизни
I
find
I
have
the
time
of
my
life
Я
нахожу,
что
у
меня
есть
лучшее
время
в
моей
жизни.
Learning
to
enjoy
at
my
leasure
Учусь
получать
удовольствие
от
своего
отдыха.
All
the
simple
pleasure
Все
это
простое
удовольствие
And
so
I
happily
concede
И
я
с
радостью
уступаю.
This
is
all
I
ask
Это
все,
о
чем
я
прошу.
This
is
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Beautiful
girl,
walk
a
little
slower
when
you
walk
by
me
Красивая
девушка,
иди
немного
медленнее,
когда
проходишь
мимо
меня.
Lingering
sunset,
stay
a
little
longer
with
the
lonely
sea
Затянувшийся
закат,
побудь
еще
немного
с
одиноким
морем.
Children
everywhere,
when
you
shoot
at
bad
men,
shoot
at
me
Дети
повсюду,
когда
вы
стреляете
в
плохих
людей,
стреляйте
в
меня.
Take
me
to
that
strange
enchanted
land
Забери
меня
в
эту
странную
волшебную
страну.
Grownups
seldom
understand
Взрослые
редко
понимают.
Wandering
rainbows,
leave
a
bit
of
color
for
my
heart
to
own
Блуждающие
радуги,
оставь
немного
цвета
для
моего
сердца.
Stars
in
the
sky,
make
my
wish
come
true
Звезды
в
небе,
исполни
мое
желание.
Before
the
night
has
flown
Пока
не
пролетела
ночь.
And
let
the
music
play
as
long
as
there's
a
song
to
sing
И
пусть
музыка
играет,
пока
есть
песня,
которую
можно
петь.
Then
I
will
stay
younger
than
spring
Тогда
я
останусь
моложе
весны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GORDON JENKINS
Attention! Feel free to leave feedback.