Lyrics and translation Frank Sinatra - Until the Real Thing Comes Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until the Real Thing Comes Along
Пока не появится настоящая любовь
Writer(s):
Cahn/Chaplin/Freeman/Holiner
Автор(ы):
Cahn/Chaplin/Freeman/Holiner
Don't
you
know
I'd
work
for
you,
I'd
slave
for
you
Знаешь,
я
бы
для
тебя
работал,
я
бы
для
тебя
пахал,
Be
a
beggar
or
a
knave
for
you
Был
бы
нищим
или
плутом
для
тебя,
If
that
isn't
love
it
will
have
to
do
Если
это
не
любовь,
то
сойдет
и
так,
Until
the
real
thing
comes
along
Пока
не
появится
настоящая
любовь.
Gladly
move
the
earth
for
you
Рад
был
бы
землю
сдвинуть
для
тебя,
Prove
my
love
dear,
and
it's
worth
for
you
Доказать
свою
любовь,
дорогая,
и
ее
ценность
для
тебя,
If
that
isn't
love
it'll
have
to
do
Если
это
не
любовь,
то
сойдет
и
так,
Until
the
real
thing
comes
along
Пока
не
появится
настоящая
любовь.
With
all
the
words
dear
at
my
command
Используя
все
слова,
что
знаю,
I
just
can't
make
you
understand
Я
просто
не
могу
заставить
тебя
понять,
I'll
always
love
you
baby
- come
what
may
Я
всегда
буду
любить
тебя,
милая,
— что
бы
ни
случилось,
My
heart
is
yours
- what
more
can
I
say
Мое
сердце
принадлежит
тебе
— что
еще
я
могу
сказать?
I
would
cry
for
you,
even
sigh
for
you
Я
бы
плакал
для
тебя,
даже
вздыхал
бы
для
тебя,
Tear
those
stars
down
from
the
sky
for
you
Сорвал
бы
звезды
с
неба
для
тебя,
If
that
isn't
love
it'll
have
to
do
Если
это
не
любовь,
то
сойдет
и
так,
Until
the
real
thing
comes
along
Пока
не
появится
настоящая
любовь.
Walk
on
burning
coals
for
you
Ходил
бы
по
горящим
углям
для
тебя,
I
would
drive
the
Chrysler,
leave
the
Rolls
for
you
Я
бы
ездил
на
Крайслере,
оставив
Роллс-ройс
для
тебя,
If
that
ain't
love
it
will
have
to
do
Если
это
не
любовь,
то
сойдет
и
так,
Until
the
real
thing
comes
along
Пока
не
появится
настоящая
любовь.
I
would
try
to
hit
high
"C"
for
you
Я
бы
пытался
взять
"до"
третьей
октавы
для
тебя,
I'd
even
punch
out
Mr.
T
for
you
Я
бы
даже
побил
Мистера
Ти
для
тебя,
If
that
ain't
love
it
will
have
to
do
Если
это
не
любовь,
то
сойдет
и
так,
Until
the
real
thing
comes
along
Пока
не
появится
настоящая
любовь.
There's
not
a
thing
that
you
can't
ask
of
me
Нет
ничего,
о
чем
ты
не
могла
бы
меня
попросить,
Go
on,
demand
any
task
of
me
Давай,
потребуй
от
меня
любой
задачи,
If
you
want
the
moon
or
a
lavaliere
Если
ты
хочешь
луну
или
лавальер,
All
you
got
to
do
is
nibble
on
my
ear
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
нежно
укусить
меня
за
ухо.
I
would
rob,
steal,
beg,
borrow,
and
lie
for
you
Я
бы
грабил,
воровал,
просил,
занимал
и
лгал
для
тебя,
Lay
my
little
body
down
and
die
for
you
Лег
бы
и
умер
для
тебя,
(If
that
ain't
love
- if
that
isn't
love)
(Если
это
не
любовь
— если
это
не
любовь)
If
that
ain't
love
it
will
have
to
do
Если
это
не
любовь,
то
сойдет
и
так,
Until
the
real
thing
comes
along
Пока
не
появится
настоящая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cahn Sammy, Chaplin Saul, Freeman L E, Holiner Mann, Nichols Alberta
Attention! Feel free to leave feedback.