Lyrics and translation Frank Sinatra - Well Did You Evah?
I
have
heard
amoung
this
clan,
Я
слышал
среди
этого
рода,
You
are
called
a
forgotten
man.
Что
тебя
называют
забытым
человеком.
Is
that
what
they're
sayin'?
Это
то,
что
они
говорят?
Well
did
you
evah?
Что
ж,
ты
ушла?
What
a
swell
party
this
is.
Какая
классная
вечеринка!
And
have
you
heard
the
story
of,
Ты
слышал
историю
о
том,
что
...
A
boy,
a
girl,
unrequited
love?
Парень,
девушка,
безответная
любовь?
Sounds
like
pure
soap
opera,
Похоже
на
чистую
мыльную
оперу.
I
may
cry
Я
могу
плакать.
Tune
in
tomorrow
Настроиться
на
завтра.
What
a
swell
party
this
is
Какая
шикарная
вечеринка!
What
frills,
what
frocks
Какие
оборки,
какие
платьица
...
What
furs
what
rocks
Какие
меха,
какие
камни?
They're
beautiful
Они
прекрасны.
I've
never
seen
such
gaiety
Я
никогда
не
видел
такой
веселости.
It's
all
just
too
too
exquis,
really
На
самом
деле,
это
слишком
чересчур.
This
french
champagne
Это
французское
шампанское.
So
good
for
the
brain
такой
хороший
для
мозга.
That's
what
I
was
gonna
say
Вот
что
я
хотел
сказать.
You
know
you're
a
brilliant
fellow?
Ты
знаешь,
что
ты
замечательный
парень?
Thank
you,
drink
u
p
chap
Спасибо,
пей,
парень.
Oh
please
don't
eat
that
glass
my
friend
О,
пожалуйста,
не
ешь
этот
бокал,
мой
друг.
Have
you
heard
about
dear
blanche?
Вы
слышали
о
дорогой
бланш?
Got
run
down
by
an
avalanche
Меня
сбила
лавина.
Don't
worry
she's
a
game
girl
you
know
Не
волнуйся,
она-игра,
ты
знаешь.
Got
up
and
finished
fourth
Встал
и
финишировал
четвертым.
This
kid's
got
guts
У
этого
парня
мужество.
Havin'
a
nice
time?
Grab
a
line
Хорошо
проведешь
время?
Возьми
трубку.
Have
you
heard
that
Mimsie
Star
Ты
слышал
ту
звезду
Мимзи?
She
got
pinched
in
the
Astor
bar
Ее
схватили
в
баре
"Астор".
Sauced
again
eh?
Снова
под
соусом,
да?
She
was
stoned!
Она
была
под
кайфом!
Well
did
you
evah?
Что
ж,
ты
ушла?
What
a
swell
party
this
is.
Какая
классная
вечеринка!
It's
grand
Это
великолепно!
It's
wonderland!
Это
страна
чудес!
Like
old
camembert
Как
старый
камамбер.
Like
baba
ah
rhum
Как
баба
а-Раум.
Don't
dig
that
kind
of
crooning,
chum
Не
копайся
в
такой
манере,
дружище.
You
must
be
one
of
those
newer
fellows
Ты,
должно
быть,
один
из
тех
новеньких.
Have
you
heard
it's
in
the
stars,
Слышал
ли
ты,
что
это
в
звездах?
Next
July
we
collide
with
Mars
В
следующем
июле
мы
столкнемся
с
Марсом.
Well
did
you
evah?
Что
ж,
ты
ушла?
What
a
swell
party
Какая
шикарная
вечеринка!
Swell
party
Шикарная
вечеринка!
What
a
swellegant
elegant
party
this
is
Какая
шикарная
вечеринка!
I
drink
to
your
health
Я
пью
за
твое
здоровье.
No,
let's
drink
to
your
wealth
Нет,
давай
выпьем
за
твое
богатство.
You're
my
bon
ami
Ты
моя
Бон
АМИ.
Liberty,
Fraternity!
Свобода,
Братство!
Have
you
heard
it's
in
the
stars?
Ты
слышал,
что
это
в
звездах?
Next
July
we
collide
with
Mars?
В
следующем
июле
мы
столкнемся
с
Марсом?
Well
did
you
evah?
Что
ж,
ты
ушла?
What
a
swell
party,
swell
party
Какая
шикарная
вечеринка,
шикарная
вечеринка!
What
a
swellegant
elegant
party
this
is!
Какая
шикарная
вечеринка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COLE PORTER
Attention! Feel free to leave feedback.