Lyrics and translation Frank Sinatra - You're Getting To Be A Habit With Me - 1998 Digital Remaster
Every
kiss,
every
hug
Каждый
поцелуй,
каждое
объятие
...
Seems
to
act
just
like
a
drug
Похоже,
это
действует
как
наркотик.
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
входишь
у
меня
в
привычку.
Let
me
stay
in
your
arms
Позволь
мне
остаться
в
твоих
объятиях.
I'm
addicted
to
your
charms
Я
зависима
от
твоих
чар.
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
входишь
у
меня
в
привычку.
I
used
to
think
your
love
was
something
Раньше
я
думал,
что
твоя
любовь-это
что-то
особенное.
That
I
could
take
or
leave
alone
Что
я
могу
взять
или
оставить
в
покое
But
now
I
couldn't
do
without
my
supply
Но
теперь
я
не
мог
обойтись
без
своего
запаса.
I
need
you
for
my
own
Ты
нужна
мне
сама
по
себе.
Oh,
I
can't
break
away,
I
must
have
you
everyday
О,
я
не
могу
оторваться,
ты
должен
быть
со
мной
каждый
день.
As
regularly
as
coffee
or
tea
Так
же
регулярно,
как
кофе
или
чай.
You've
got
me
in
your
clutches
and
I
can't
get
free
Ты
держишь
меня
в
своих
когтях,
и
я
не
могу
освободиться.
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
входишь
у
меня
в
привычку.
Oh,
I
can't
break
away,
I
must
have
you
everyday
О,
я
не
могу
оторваться,
ты
должен
быть
со
мной
каждый
день.
As
regularly
as
coffee
or
tea
Так
же
регулярно,
как
кофе
или
чай.
You've
got
me
in
your
clutches
and
I
can't
get
free
Ты
держишь
меня
в
своих
когтях,
и
я
не
могу
освободиться.
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
входишь
у
меня
в
привычку.
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
входишь
у
меня
в
привычку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Harry, Dubin Al
Attention! Feel free to leave feedback.