Lyrics and translation Frank Sinatra - You're Getting To Be a Habit With Me (Remastered 1998)
Every
kiss,
every
hug
seems
to
act
just
like
a
drug
Каждый
поцелуй,
каждое
объятие
действуют
как
наркотик.
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
для
меня
привычкой.
Let
me
stay
in
your
arms
I'm
addicted
to
your
charms
Позволь
мне
остаться
в
твоих
объятиях
я
зависим
от
твоих
чар
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
для
меня
привычкой.
I
used
to
think
your
love
was
something
Раньше
я
думал,
что
твоя
любовь-это
что-то
особенное.
That
I
could
take
or
leave
alone
Что
я
могу
взять
или
оставить
в
покое
But
now
I
couldn't
do
without
my
supply
Но
теперь
я
не
мог
обойтись
без
своего
запаса.
I
need
you
for
my
own
Ты
нужна
мне
сама
по
себе.
Oh,
I
can't
break
away
I
must
have
you
everyday
О,
я
не
могу
оторваться
от
тебя,
ты
должен
быть
со
мной
каждый
день.
As
regularly
as
coffee
or
tea
Так
же
регулярно,
как
кофе
или
чай.
You've
got
me
in
your
clutches
and
I
can't
get
free
Ты
держишь
меня
в
своих
когтях,
и
я
не
могу
освободиться.
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
для
меня
привычкой.
Oh,
I
can't
break
away
I
must
have
you
everyday
О,
я
не
могу
оторваться
от
тебя,
ты
должен
быть
со
мной
каждый
день.
As
regularly
as
coffee
or
tea
Так
же
регулярно,
как
кофе
или
чай.
You've
got
me
in
your
clutches
and
I
can't
get
free
Ты
держишь
меня
в
своих
когтях,
и
я
не
могу
освободиться.
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
для
меня
привычкой.
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
для
меня
привычкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WARREN HARRY, DUBIN AL
Attention! Feel free to leave feedback.