Lyrics and translation Frank Sinatra - You're Nobody 'Till Somebody Loves You (Live)
You're
a
nobody
until
somebody
loves
you
Ты
никто,
пока
кто-то
не
полюбит
тебя.
You're
nobody
'til
somebody
cares
Ты
никто,
пока
кому-то
не
будет
до
тебя
дела.
You
might
be
king,
you
might
Ты
мог
бы
стать
королем,
ты
мог
бы
...
Possess
the
world
and
its
gold
Владей
миром
и
его
золотом.
But
gold
won't
bring
you
happiness
Но
золото
не
принесет
тебе
счастья.
When
you're
growin'
old
Когда
ты
стареешь
...
The
world
still
is
the
same,
you'll
never
change
it
Мир
все
тот
же,
ты
никогда
не
изменишь
его.
As
sure
as
the
stars
shine
above
Так
же
верно,
как
звезды
сияют
над
головой.
You're
nobody
until
somebody
loves
you
Ты
никто,
пока
кто-то
не
полюбит
тебя.
So
get
yourself
somebody
to
love
Так
найди
себе
кого-нибудь,
кого
полюбишь.
You're
a
nobody
until
somebody
loves
you
Ты
никто,
пока
кто-то
не
полюбит
тебя.
You're
nobody
'til
somebody
cares
Ты
никто,
пока
кому-то
не
будет
до
тебя
дела.
You
might
be
a
king,
you
might
Ты
мог
бы
стать
королем,
мог
бы.
Possess
the
whole
world
and
its
gold
Владей
всем
миром
и
его
золотом.
But
gold
won't
bring
you
happiness
Но
золото
не
принесет
тебе
счастья.
When
you're
gettin'
old
Когда
ты
стареешь
...
The
world
still
is
the
same,
you
won't
change
it
Мир
все
тот
же,
ты
не
изменишь
его.
As
sure
as
the
stars
shine
above
Так
же
верно,
как
звезды
сияют
над
головой.
You
are
nobody,
nobody
until
somebody
loves
you
Ты
никто,
никто,
пока
кто-то
не
полюбит
тебя.
So
get
yourself
somebody
Так
найди
себе
кого-нибудь.
Gotta
get
yourself
somebody
Нужно
найти
себе
кого-нибудь.
You
are
nobody,
nobody
until
somebody
loves
you
Ты
никто,
никто,
пока
кто-то
не
полюбит
тебя.
You
are
nobody
until
somebody
cares
Ты
никто,
пока
кому-то
не
будет
до
тебя
дела.
You
might
a
king,
you
might
possess
Ты
мог
бы
быть
королем,
ты
мог
бы
владеть.
The
big
fat
world
and
its
gold
Большой
жирный
мир
и
его
золото.
But
gold
won't
bring
you
happiness
Но
золото
не
принесет
тебе
счастья.
When
you're
getting
old
Когда
ты
стареешь
The
world,
the
whole
world's
the
same
Весь
мир,
весь
мир
один
и
тот
же.
You'll
never
gonna
change
it,
change
it
Ты
никогда
этого
не
изменишь,
не
изменишь.
As
long
as
the
stars
shine
above
Пока
звезды
сияют
над
головой.
You're
a
nobody
until
somebody
loves
you
Ты
никто,
пока
кто-то
не
полюбит
тебя.
So
gotta
get
yourself
somebody,
somebody
to
loves
you
Так
что
найди
себе
кого-нибудь,
кого-нибудь,
кто
будет
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russ Morgan, Larry Stock, James Cavanaugh
Attention! Feel free to leave feedback.