Frank T. - El amor (con Kultama) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Frank T. - El amor (con Kultama)




El amor (con Kultama)
Love (with Kultama)
Probando el micrófono uno dos, uno dos
Testing the microphone, one two, one two
Marcando cifras rollo exacto como si fuese un reloj.
Marking figures, exact roll, like a clock tick-tock.
Y de qué hablamos: precisión, exactitud del progreso
And what are we talking about: precision, the accuracy of progress
Ya con naves espaciales y aún no me has dado un beso.
Already with spaceships, and you haven't even given me a kiss.
Quiéreme, ajúntame, abrázame, tócame.
Love me, hold me close, embrace me, touch me.
Si el amor es lo que buscas ¿por qué quieres joderme?
If love is what you seek, why do you want to mess with me?
Mira aquella flor, está muriendo,
Look at that flower, it's dying,
Dice que si yo no tengo amor por qué seguir aquí viviendo.
It says if I don't have love, why keep on living here.
No sirve de nada que pueda mover montañas
It's no use if I can move mountains
Si el amor no está conmigo al despertar por la mañana,
If love isn't with me when I wake up in the morning,
No sé. Hay mucho listo, mucho tonto suelto
I don't know. There are many smart ones, many fools running loose
Y a alguno preferiría verle en su tumba bien muerto.
And I'd rather see some of them dead in their graves.
Podría amar a Hitler, a Franco o a Inestrillas.
I could love Hitler, Franco, or Inestrillas.
Hay preguntas que se contestan con un entre comillas.
There are questions that are answered with a "yes" in quotes.
Millas recorre el hombre, para buscar soluciones fáciles
Man travels miles to seek easy solutions
Ante cuestiones difíciles.
To difficult questions.
Ahora diles que hay miles, formas de amar por donde mires
Now tell them there are thousands of ways to love wherever you look
Y llegar al récord de amor en los Guiness.
And reach the Guinness record for love.
Yo te quiero tanto que si no quieres que te quiera no te quiero. A eso se le llama amor.
I love you so much that if you don't want me to love you, I won't. That's called love.
El amor, el amor, aquí nadie tiene amor.
Love, love, nobody here has love.
El amor, el amor, no está el verdadero amor.
Love, love, true love isn't here.
Un día se perdió, y nadie lo encontró.
One day it got lost, and nobody found it.
Le gente va a lo suyo fabricándose un amor. Los amigos, las amigas, tos revueltos como hormigas.
People go about their business, fabricating a love. Friends, girlfriends, all mixed up like ants.
Nos hacemos todos uno, como el pan que somos migas.
We all become one, like bread that is crumbs.
No me digas que no tienes ni un minuto para mí,
Don't tell me you don't have a minute for me,
Prefieres ver el fútbol en vez de estar conmigo aquí.
You prefer watching football instead of being here with me.
Tienes fotos de Raúl, de Pep Guardiola y de Junihno
You have photos of Raúl, Pep Guardiola, and Junihno
Y no te he visto ni una foto en la que estuvieres conmigo,
And I haven't seen a single photo where you're with me,
Así no sigo. Yo no puedo seguir así siempre contigo.
I can't go on like this. I can't keep going on like this with you.
Cuando hacemos el amor gimes el nombre de Luis Figo.
When we make love, you moan Luis Figo's name.
Eso no es amor, no me quieres.Mi patria me quiere, por eso voy a hacerme militar.
That's not love, you don't love me. My homeland loves me, that's why I'm going to become a soldier.
Amo a la bandera de mi patria, que hasta me hace palpitar.
I love my country's flag, it even makes my heart beat faster.
De corazón el enemigo he de matar.
I must kill the enemy from the heart.
Que orgulloso más grandioso es matar por amor
How proud and magnificent it is to kill for love
A tu país a un extranjero oh patria mía, yo te quiero.
Your country, a foreigner, oh my homeland, I love you.
Yo soy el culpable de que en el paro te encuentres
I'm the one to blame for your unemployment
Ya que la patria es tan fiel, que a los patriotas nunca mienten.
Since the homeland is so faithful, it never lies to patriots.
Soy un x'isiano, no he de amar a ningún país,
I'm an x'isiano, I shouldn't love any country,
Pero tengo un corazón, así que puedo amarte a tí.
But I have a heart, so I can love you.
Yo te quiero tanto que si no quieres que te quiera no te quiero. A eso se le llama amor.
I love you so much that if you don't want me to love you, I won't. That's called love.
Me ha dejado él, también me ha dejado ella.
He left me, she left me too.
Voy al puente a olvidar, y me pienso suicidar.
I'm going to the bridge to forget, and I'm thinking of committing suicide.
Es una muestra más de que aunque tengas mucho dinero,
It's another sign that even if you have a lot of money,
Si estás sólo y sin amor, has de conseguir eso primero.
If you're alone and without love, you have to get that first.
Aunque mira a ese tío, su mamá le da el amor,
Although look at that guy, his mom gives him love,
Pero no puede conseguir llenar su estómago vacío.
But he can't manage to fill his empty stomach.
Es triste amar así. Es triste verse así.
It's sad to love like this. It's sad to see yourself like this.
Le pido a Dios que no me tenga que ocurrir nuca eso a mí.
I ask God that this never happens to me.
Los niños, las mujeres maltratadas, las jóvenes violadas,
Children, battered women, young girls raped,
Familias por entero abandonadas.
Entire families abandoned.
Ejemplos claros de que hay muchas formas de querer.
Clear examples that there are many ways to love.
Lo que pasa es que no se puede en esta vida todo tener.
What happens is that you can't have everything in this life.
Muy buenos amigos, una genial familia, una chica que te quiera, pero ni un duro en los bolsillos.
Very good friends, a great family, a girl who loves you, but not a penny in your pockets.
Coches por doquier, mansiones y castillos,
Cars everywhere, mansions and castles,
Pero en tu boda ni una chica que se quiera poner tu anillo,
But at your wedding, not a single girl who wants to wear your ring,
Al menos por amor, aunque por dinero.
At least for love, although yes for money.
Yo como no tengo, pues si es por el amor,
Since I have nothing, well if it's for love,
Yo te quiero tanto que si no quieres que te quiera no te quiero. A eso se le llama amor.
I love you so much that if you don't want me to love you, I won't. That's called love.





Writer(s): Franklin Tshimini Nsombolay Kembia, Jean Claude Tshibangu Nsombolay


Attention! Feel free to leave feedback.