Lyrics and translation Frank Turner - A Love Worth Keeping
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Love Worth Keeping
Любовь, Которую Стоит Хранить
Rise
in
the
morning
at
sunrise
Просыпаюсь
утром
на
рассвете
Strangers
around
me
sleep
soundly
at
rest
Незнакомцы
вокруг
меня
мирно
спят
Phones
and
computers
become
me
Телефоны
и
компьютеры
становятся
моей
жизнью
Signals
stretch
back
to
the
lands
that
I've
left
Сигналы
тянутся
обратно
к
землям,
которые
я
покинул
Oh
in
the
quiet
times
О,
в
тихие
моменты
Count
up
the
things
that
I
love
Подсчитываю
вещи,
которые
я
люблю
Slip
through
the
road
lights
Проскальзываю
сквозь
огни
дороги
The
trail
of
wandering
back
Тропа
блужданий
назад
Left
you
while
you
were
sleeping
Покинул
тебя,
пока
ты
спала
Left
you
the
warmth
in
the
bed,
where
I
lay
Оставил
тебе
тепло
в
постели,
где
лежал
You
left
me
a
love
worth
keeping
Ты
оставила
мне
любовь,
которую
стоит
хранить
You
left
me
a
diary
to
count
off
the
days
Ты
оставила
мне
дневник,
чтобы
отсчитывать
дни
And
so
in
the
quiet
times
И
поэтому
в
тихие
моменты
I
saver
the
things
that
I've
lost
Я
смакую
вещи,
которые
потерял
And
slip
through
the
road
lights
И
проскальзываю
сквозь
огни
дороги
And
wonder
how
I
came
to
this
И
задаюсь
вопросом,
как
я
дошел
до
этого
I
guess
you
never
know
Полагаю,
никогда
не
знаешь,
Lost
until
you
have
something
to
lose
Что
потерял,
пока
у
тебя
есть
что
терять
Choice
until
you
have
something
to
choose
Что
у
тебя
есть
выбор,
пока
у
тебя
есть
из
чего
выбирать
So
give
me
my
quiet
times
Так
дай
мне
мои
тихие
моменты
To
mourn
for
the
things
that
I've
lost
Чтобы
оплакивать
то,
что
я
потерял
And
find
me
on
the
road
lights
И
найди
меня
на
дороге,
в
свете
фонарей
Counting
the
miles
and
the
cost
Подсчитывающим
мили
и
цену
So
I
never
knew
Так
что
я
никогда
не
знал,
Lost
cos
I
had
nothing
to
lose
Что
потерян,
потому
что
мне
нечего
было
терять
Choice
cos
I
had
nothing
to
choose
Что
есть
выбор,
потому
что
мне
не
из
чего
было
выбирать
But
all
the
things
you
do
Кроме
всего,
что
делаешь
ты
The
way
that
you
close
your
door
То,
как
ты
закрываешь
свою
дверь
The
way
that
you
guard
your
shore
То,
как
ты
охраняешь
свой
берег
Darling,
I'm
coming
home
soon
Любимая,
я
скоро
вернусь
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Turner Francis Edward
Attention! Feel free to leave feedback.