Lyrics and translation Frank Turner - Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
single
saddest
thing
that
I
ever
heard
you
say
Самое
грустное,
что
я
когда-либо
слышал
от
тебя,
Was
on
the
day
I
told
you
I
had
to
go
away.
Было
в
тот
день,
когда
я
сказал,
что
должен
уйти.
You
said
"Darling
baby
please,
if
you
really
mean
to
leave,
Ты
сказала:
"Любимый,
прошу,
если
ты
действительно
уходишь,
Can't
I
just
hold
you
for
a
little
while
longer?"
Могу
я
просто
обнять
тебя
еще
ненадолго?"
And
the
single
hardest
thing
I
ever
had
to
do
И
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
приходилось
делать,
Was
take
your
arms
from
round
me
and
walk
away
from
you.
Это
высвободиться
из
твоих
объятий
и
уйти.
And
I
know
I
shouldn't
have
kissed
you
as
a
I
left,
И
я
знаю,
что
не
должен
был
целовать
тебя
на
прощание,
Darling
I
should
have
been
stronger.
Любимая,
я
должен
был
быть
сильнее.
Not
with
a
bang
but
with
a
whimper.
Не
со
взрывом,
а
со
всхлипом.
It
wasn't
hard,
it
was
kind
of
simple.
Это
было
не
сложно,
это
было
довольно
просто.
Three
short
steps
from
your
bed
to
your
door,
Три
коротких
шага
от
твоей
кровати
до
двери,
Darling
I
can't
look
you
in
the
eyes
now
and
tell
you
I'm
sure
Любимая,
я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза
сейчас
и
говорить,
что
уверен,
If
I
love
you
anymore.
Люблю
ли
я
тебя
еще.
I
did
my
very
best,
I've
given
you
these
years
Я
сделал
все
возможное,
я
подарил
тебе
эти
годы
Of
love
and
understanding,
telephone
calls
and
tears.
Любви
и
понимания,
телефонных
звонков
и
слез.
But
now
the
little
things
you
do
that
used
to
make
me
love
you,
Но
теперь
мелочи,
которые
ты
делаешь,
которые
раньше
заставляли
меня
любить
тебя,
Now
just
cramp
my
heart
a
little
and
let
it
slip.
Теперь
лишь
немного
сжимают
мое
сердце
и
дают
ему
ускользнуть.
And
we've
met
this
sorry
end
from
a
picture
perfect
start,
И
мы
пришли
к
этому
печальному
концу
от
идеального
начала,
The
romance
and
the
running
down
to
disconnected
hearts
Романтика
и
бегство
к
разъединенным
сердцам
Of
two
people
sad
and
free,
who
know
they
used
to
be
Двух
грустных
и
свободных
людей,
которые
знают,
что
раньше
были
More
than
just
a
pair
of
sinking
ships.
Больше,
чем
просто
парой
тонущих
кораблей.
I'm
not
drinking
any
more,
but
I'm
then
I'm
not
drinking
any
less.
Я
не
пью
больше,
но
и
не
пью
меньше.
I
can't
do
this
anymore,
oh
you
know
I
did
my
best.
Я
больше
не
могу
этого
делать,
о,
ты
знаешь,
я
сделал
все
возможное.
Oh
my
darling,
О,
моя
любимая,
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Turner
Attention! Feel free to leave feedback.