Lyrics and translation Frank Turner - Back in the Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back in the Day
В те времена
When
I
was
just
a
skinny
lad
on
holiday
by
the
sea,
Когда
я
был
тощим
юнцом
на
каникулах
у
моря,
I
met
a
girl
in
a
Rancid
shirt,
and
a
tape
she
gave
to
me
Я
встретил
девушку
в
футболке
Rancid,
и
кассету
она
дала
мне,
With
the
Black
Flag
First
Four
Years
and
the
Minor
Threat
Discography,
С
Black
Flag
"First
Four
Years"
и
дискографией
Minor
Threat,
And
punk
rock
saved
my
life.
И
панк-рок
спас
мне
жизнь.
Going
down
the
Red
Eye
back
in
1998,
Возвращаясь
ночным
рейсом
в
1998-ом,
Hanging
out
with
Household
Names
and
staying
out
too
late,
Тусуясь
с
известными
ребятами
и
гуляя
допоздна,
This
angry
adolescent
found
an
outlet
for
his
hate,
Этот
злой
подросток
нашел
выход
своей
ненависти,
And
punk
rock
saved
my
life.
И
панк-рок
спас
мне
жизнь.
The
vision
wasn′t
perfect
and
we
knew
it
all
along,
Видение
не
было
идеальным,
и
мы
знали
это
с
самого
начала,
We
dressed
like
fucking
idiots
and
got
our
facts
all
wrong.
Мы
одевались
как
чертовы
идиоты
и
ошибались
во
всем.
But
everyone
must
needs
be
an
extremist
when
they're
young
–
Но
каждый
должен
быть
экстремистом
в
молодости
–
Fucking
with
your
parents
makes
you
grow
up
big
and
strong.
Противостояние
родителям
делает
тебя
взрослым
и
сильным.
Folding
zines
and
record
sleeves
while
sitting
round
at
home,
Складывая
зины
и
конверты
пластинок,
сидя
дома,
Flicking
through
the
catalogues
and
distros
at
the
shows,
Листая
каталоги
и
дистро
на
концертах,
Circle
pits
and
sing-a-longs,
come
on
let′s
fucking
go,
Слэм
и
песни
хором,
давай,
черт
возьми,
поехали,
And
punk
rock
saved
my
life.
И
панк-рок
спас
мне
жизнь.
That
little
dream
is
over,
it
was
never
going
to
last.
Эта
маленькая
мечта
закончилась,
она
не
могла
длиться
вечно.
Everybody's
moved
along
and
it's
all
in
the
past,
Все
двинулись
дальше,
и
это
все
в
прошлом,
But
when
I
was
just
16
I
pinned
my
colours
to
the
mast.
Но
когда
мне
было
всего
16,
я
поднял
свой
флаг.
And
punk
rock′s
in
the
ink
that′s
in
my
skin,
И
панк-рок
в
чернилах,
что
на
моей
коже,
The
attitude
in
every
song
I
sing,
В
отношении
каждой
песни,
что
я
пою,
And
we
didn't
change
the
world,
we
didn′t
win,
И
мы
не
изменили
мир,
мы
не
победили,
We
probably
didn't
even
save
my
life,
it′s
true
Мы,
наверное,
даже
не
спасли
мою
жизнь,
это
правда,
But
I
bet
we
had
a
better
time
than
you.
Но
держу
пари,
мы
провели
время
лучше,
чем
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Turner Francis Edward
Attention! Feel free to leave feedback.