Lyrics and translation Frank Turner - Balthazar, Impresario
My
name
is
Balthazar
Impresario
and
you'll
find
me
at
the
bottom
of
the
page.
Меня
зовут
Бальтазар
импресарио,
и
вы
найдете
меня
внизу
страницы.
I
have
artist's
hands,
though
I'm
a
working
man,
but
my
craft
has
been
forgotten
by
the
age;
У
меня
руки
художника,
хоть
я
и
рабочий,
но
мое
ремесло
забыто
веками.
So
tonight
will
be
my
last
night
on
the
stage.
Так
что
сегодня
будет
моя
последняя
ночь
на
сцене.
This
is
my
family's
trade;
my
father
built
this
place
at
the
turning
of
the
20th
century.
Это
ремесло
моей
семьи;
мой
отец
построил
это
место
на
рубеже
20-го
века.
I
have
been
working
here
for
some
50
years,
but
the
young
these
days
are
glued
to
TV
screens,
and
the
old
girl
is
dying
on
her
feet.
Я
работаю
здесь
около
50
лет,
но
сейчас
молодежь
прикована
к
экранам
телевизоров,
а
старушка
умирает
на
ногах.
Once
more
to
the
boards,
one
more
curtain
call,
Еще
раз
к
доскам,
еще
один
выход
на
поклон,
Give
the
crowd
everything
they're
asking
for
and
more.
Дайте
толпе
все,
о
чем
она
просит,
и
даже
больше.
Always
make
'em
laugh,
try
to
make
'em
cry,
Всегда
заставляй
их
смеяться,
старайся
заставить
их
плакать,
Always
take
the
stage
like
it's
the
last
night
of
your
life.
Всегда
выходи
на
сцену,
как
будто
это
последняя
ночь
в
твоей
жизни.
My
friends
from
theater
school
all
thought
I
was
a
fool
for
leaving
Shakespeare
for
the
music
hall
Все
мои
друзья
из
театральной
школы
думали,
что
я
дурак,
раз
бросил
Шекспира
ради
мюзик-холла.
And
now
my
son's
left
home,
and
set
out
on
his
own,
and
the
critics
think
we're
quaint,
but
set
to
fall,
but
they've
only
seen
the
show
from
the
stores.
А
теперь
мой
сын
ушел
из
дома
и
отправился
сам
по
себе,
и
критики
считают,
что
мы
чудаки,
но
готовы
пасть,
но
они
видели
шоу
только
из
магазинов.
Once
more
to
the
boards,
one
more
curtain
call
Еще
раз
к
доскам,
еще
один
занавес.
Give
the
crowd
everything
they're
asking
for
and
more.
Дайте
толпе
все,
о
чем
она
просит,
и
даже
больше.
Always
make
'em
laugh,
try
to
make
'em
cry,
Всегда
заставляй
их
смеяться,
старайся
заставить
их
плакать,
Always
take
the
stage
like
it's
the
last
night
of
your
life.
Всегда
выходи
на
сцену,
как
будто
это
последняя
ночь
в
твоей
жизни.
And
all
the
things
I've
seen
behind
these
tattered
seams,
all
the
upturned
faces
with
the
lamplight
in
their
eyes
И
все,
что
я
видел
за
этими
рваными
швами,
все
перевернутые
лица
с
фонарями
в
глазах.
And
each
imperfect
turn
that
flickers
as
it
burns
only
lasts
a
moment
but
for
me
they'll
never
die.
И
каждый
несовершенный
поворот,
который
мерцает,
когда
горит,
длится
лишь
мгновение,
но
для
меня
они
никогда
не
умрут.
We
are
respected,
we're
not
remembered,
we
are
the
ghosts
of
Vaudeville
unnumbered.
Нас
уважают,
о
нас
не
вспоминают,
Мы-призраки
водевиля
без
числа.
We
are
the
fathers
of
the
halls,
but
we'll
never
be
famous.
Мы-отцы
залов,
но
нам
никогда
не
стать
знаменитыми.
We
aren't
just
artists
we
are
something
more,
we're
entertainers
Мы
не
просто
артисты,
мы
нечто
большее,
мы
артисты.
I
smooth
my
thinning
hair
in
a
gilded
mirror,
to
try
to
hide
the
tell
signs
of
my
age.
Я
приглаживаю
редеющие
волосы
перед
позолоченным
зеркалом,
пытаясь
скрыть
явные
признаки
своего
возраста.
My
name
is
Balthazar
Impresario,
and
tonight
will
be
my
last
night
on
the
stage.
Меня
зовут
Бальтазар
импресарио,
и
сегодня
моя
последняя
ночь
на
сцене.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Turner Francis Edward
Attention! Feel free to leave feedback.