Lyrics and translation Frank Turner - Common Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against
the
rest
of
us
Против
всех
нас.
It
wouldn′t
even
be
an
argument
at
all
Это
даже
не
было
бы
аргументом.
It
would
be
a
victory
or
Это
будет
победа
или
...
A
Spanish
Civil
War
Гражданская
Война
В
Испании
But
I'm
really
not
so
sure
that
is
the
way
it
is
at
all
Но
на
самом
деле
я
совсем
не
уверен,
что
это
так.
If
we
are
to
find
a
way
to
live
Если
мы
хотим
найти
способ
жить
...
Then
we
need
to
build
ourselves
a
bridge
Тогда
нам
нужно
построить
мост.
And
if
we
were
to
build
ourselves
that
bridge
И
если
бы
мы
сами
построили
этот
мост
...
We
could
meet
in
the
middle
and
forgive
Мы
могли
бы
встретиться
посередине
и
простить.
If
all
we
are
is
dust
to
dust
Если
все
мы
прах
к
праху
Then
in
the
end
what′s
left
of
us
Тогда
в
конце
концов
что
от
нас
останется
Are
the
traces
of
the
way
we
treat
the
ones
we
meet
Это
следы
того
как
мы
относимся
к
тем
кого
встречаем
And
the
ones
who
trouble
us
И
те,
кто
беспокоит
нас.
The
greatest
test
of
us
Величайшее
испытание
для
нас.
Seems
to
me
to
be
the
way
we
disagree
Мне
кажется,
что
именно
так
мы
расходимся
во
мнениях.
If
we
are
to
find
a
way
to
live
Если
мы
хотим
найти
способ
жить
...
Then
we
need
to
build
ourselves
a
bridge
Тогда
нам
нужно
построить
мост.
And
if
we
were
to
build
ourselves
that
bridge
И
если
бы
мы
сами
построили
этот
мост
...
We
could
meet
in
the
middle
and
forgive
Мы
могли
бы
встретиться
посередине
и
простить.
Let's
meet
on
the
bridge
and
forgive
Давай
встретимся
на
мосту
и
простим
друг
друга.
Let's
meet
on
the
bridge
and
forgive
Давай
встретимся
на
мосту
и
простим
друг
друга.
Let′s
meet
on
the
bridge
and
forgive
Давай
встретимся
на
мосту
и
простим
друг
друга.
If
there′s
hope
to
be
found
Если
есть
надежда,
которую
можно
найти.
We
will
find
it
in
our
common
ground
Мы
найдем
это
в
нашей
общей
земле.
And
if
that
ground
is
to
be
reached
И
если
эта
земля
должна
быть
достигнута
...
There
are
walls
around
us
to
be
breached
Вокруг
нас
стены,
которые
нужно
разрушить.
And
if
that
breach
can
be
made
И
если
эта
брешь
может
быть
сделана
Drag
the
others
through
don't
be
afraid
Протащи
остальных
не
бойся
Or
let
our
differences
drag
us
down
Или
позволить
нашим
различиям
погубить
нас?
I
believe
we′ll
find
our
common
ground
Я
верю,
что
мы
найдем
общий
язык.
I
want
us
to
find
a
way
to
live
Я
хочу,
чтобы
мы
нашли
способ
жить.
Roll
up
your
sleeves
let's
build
a
bridge
Закатай
рукава
давай
построим
мост
I
want
us
to
find
a
way
to
live
Я
хочу,
чтобы
мы
нашли
способ
жить.
Let′s
meet
on
the
bridge
and
forgive
Давай
встретимся
на
мосту
и
простим
друг
друга.
Let's
meet
on
the
bridge
and
forgive
Давай
встретимся
на
мосту
и
простим
друг
друга.
Let′s
meet
on
the
bridge
and
forgive
Давай
встретимся
на
мосту
и
простим
друг
друга.
Let's
meet
on
the
bridge
and
forgive
(common
ground)
Давай
встретимся
на
мосту
и
простим
(точка
соприкосновения).
Let's
meet
on
the
bridge
and
forgive
(common
ground)
Давай
встретимся
на
мосту
и
простим
(точка
соприкосновения).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Turner
Attention! Feel free to leave feedback.