Lyrics and translation Frank Turner - Dan's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
my
friend
Dan
are
gonna
get
some
beers
Мы
с
моим
другом
Дэном
возьмем
пива,
And
then
we're
gonna
go
down
to
the
park
and
drink
them
there
А
потом
пойдем
в
парк
и
выпьем
его
там.
We'll
bask
out
in
the
song,
bring
a
guitar
and
play
some
songs
Мы
будем
наслаждаться
солнцем,
возьмем
гитару
и
сыграем
несколько
песен,
Call
up
our
friends
and
invite
them
out
to
share
Позвоним
нашим
друзьям
и
пригласим
их
присоединиться
к
нам.
What
might
be
the
last
weekend
of
the
Summer
Возможно,
это
последние
выходные
лета,
'Cause
September's
getting
colder
as
it
goes
Ведь
сентябрь
становится
все
холоднее.
And
we
haven't
done
enough
of
this
simple
kind
of
stuff
this
year
И
мы
не
делали
достаточно
таких
простых
вещей
в
этом
году,
It's
clear
we're
getting
older
and
it
shows
Очевидно,
мы
становимся
старше,
и
это
заметно.
Well
work
weeks
make
us
weary
now
Рабочие
недели
нас
утомляют,
And
school's
a
distant
memory
А
школа
— далекое
воспоминание.
It's
easy
to
ask
questions
of
ourselves
Легко
задавать
себе
вопросы,
Like
where
it
is
we're
going
now
Например,
куда
мы
идем
And
what
we
had
to
show
for
all
the
sunny
days
shut
up
in
the
shells
И
что
мы
можем
показать
за
все
солнечные
дни,
проведенные
в
коконе
Of
expectations
of
our
ultimate
directions
Ожиданий
от
нашего
конечного
пути,
Of
the
stations
that
we
should
have
reached
by
now
От
пунктов,
которых
мы
должны
были
достичь
к
настоящему
времени,
When
we
haven't
read
the
script
and
our
tender
wings
are
clipped
Когда
мы
не
читали
сценарий,
а
наши
нежные
крылья
подрезаны,
And
yeah
we're
scared
we
might
be
letting
someone
down
И
да,
мы
боимся,
что
можем
кого-то
подвести.
Listen
to
these
heartbreak
songs
when
nothing's
really
wrong
Слушаем
эти
песни
о
разбитом
сердце,
когда
на
самом
деле
ничего
не
случилось,
And
we
smile
when
we're
asked
and
we
say
that
we're
fine
И
улыбаемся,
когда
нас
спрашивают,
и
говорим,
что
все
хорошо.
We're
drifting
through
our
middle
days
and
creeping
into
middle
age
Мы
дрейфуем
по
нашим
средним
годам
и
подкрадываемся
к
среднему
возрасту,
Setting
in
our
ways
but
now
it's
time
to
decide
Обрастаем
привычками,
но
теперь
пора
решить,
Now
it's
time
to
draw
a
line
in
the
sand
Теперь
пора
провести
черту
на
песке
And
ask
what's
more
important
than
days
like
today
И
спросить,
что
важнее,
чем
такие
дни,
как
сегодня.
So
grab
some
beers,
call
your
friends
and
meet
us
here
Так
что
бери
пиво,
зови
друзей
и
встречайся
с
нами
здесь,
In
the
Summer
park
with
me
and
my
friend,
Dan
В
летнем
парке,
со
мной
и
моим
другом
Дэном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Turner Francis Edward
Attention! Feel free to leave feedback.