Frank Turner - I Am Disappeared - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Turner - I Am Disappeared - Live




I keep having dreams of pioneers and pirate ships and Bob Dylan,
Я продолжаю мечтать о пионерах, пиратских кораблях и Бобе Дилане,
Of people wrapped up tight in the things that will kill them,
О людях, крепко укутанных в то, что их убьет.
Of being trapped in a lift plunging straight to the bottom,
Быть пойманным в ловушку в лифте, падающем прямо на дно,
Of open seas and ways of life we′ve forgotten.
Об открытых морях и образе жизни, который мы забыли.
I keep having dreams.
Я продолжаю видеть сны.
Amy worked in a bar in Exeter, I went back to her house and I slept beside her.
Эми работала в баре в Эксетере, я вернулся к ней домой и спал рядом с ней.
She woke up screaming in the middle of the night, terrified of her own insides.
Она проснулась с криком посреди ночи, в ужасе от собственных внутренностей.
Dreams of pirate ships and Patty Hearst breaking through a life over-rehearsed.
Сны о пиратских кораблях и Пэтти Херст, прорывающихся сквозь жизнь, отрепетированную заново.
She can't remember which came first, the house, the home or the terrible thirst.
Она не может вспомнить, что было первым: дом, дом или ужасная жажда.
She keeps having dreams.
Ей все снятся сны.
And on the worst days, when it feels like life weighs ten thousand tons,
И в худшие дни, когда кажется, что жизнь весит десять тысяч тонн,
She′s got her cowboy boots and car keys on the bedstand, so she can always run.
У нее ковбойские сапоги и ключи от машины на прикроватной тумбочке,так что она всегда может убежать.
She could get up, shower, and in half an hour she'd be gone.
Она могла бы встать, принять душ и через полчаса уйти.
I keep having dreams of things I need to do, of waking up and of following through,
Мне снятся сны о том, что мне нужно сделать, о том, как я просыпаюсь и иду до конца.
But it feels like I haven't slept at all when I wake to her silence and she′s facing the wall,
Но мне кажется, что я вообще не спал, когда я просыпаюсь от ее молчания, и она смотрит на стену.
Posters of Dylan and Hemmingway, an antique compass for a sailor′s escape.
Плакаты с Диланом и Хемингуэем, старинный компас для спасения моряка.
She says "You just can't live this way", and I close my eyes and I never say,
Она говорит :" Ты просто не можешь так жить", А я закрываю глаза и никогда не говорю:
"I′m still having dreams".
все еще вижу сны".
And on the worst days, when it feels like life weighs ten thousand tons,
И в худшие дни, когда кажется, что жизнь весит десять тысяч тонн,
I sleep with my passport, one eye on the backdoor, so I can always run.
Я сплю с паспортом, одним глазом смотрю на черный ход, так что всегда могу убежать.
I could get up, shower and in half an hour I'd be gone.
Я мог бы встать, принять душ и через полчаса уйти.
And come morning, I am disappeared, just an imprint on the bed sheets.
А утром я исчезаю, просто отпечаток на простыне.
I′m by the roadside, with my thumb out; a car pulls up, and Bob's driving.
Я стою на обочине, выставив большой палец; подъезжает машина, за рулем Боб.
So I climb in, we don′t say a word as we pull off into the sunrise,
Я забираюсь в машину, мы не произносим ни слова, пока едем навстречу восходу солнца,
And these rivers of tarmac are like arteries across the country.
И эти гудроновые реки словно артерии по всей стране.
We are blood cells alive in the bloodstream of the beating heart of the country.
Мы-живые клетки крови в кровотоке бьющегося сердца страны.
We are electric pulses in the pathways of the sleeping soul of the country.
Мы-электрические импульсы на путях Спящей Души страны.





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! Feel free to leave feedback.